4. Matriculación

Matriculació

Подача документов и зачисление

Registration

ampliar
ampliar
расширять-расширить, увеличивать-увеличить
extend (to)
anulación
anul·lació
аннуляция
cancellation
aprobar
aprovar
сдать
pass (to)
asignatura
assignatura
предмет, дисциплина
subject
banco
banc
банк
bank
bolígrafo
bolígraf
ручка
pen
caja de ahorros
caixa d'estalvis
сберкасса
savings bank
calendario
calendari
календарь
calendar
carnet
carnet
студенческий билет, удостоверение, пропуск
card
carpeta
carpeta
папка
folder
certificado
certificat
справка, сертификат
certificate
ciclo
cicle
цикл
cycle
código
codi
код
code
cola
cua
очередь
queue
comprar
comprar
покупать-купить
buy (to)
comprobante de pago
comprovant de pagament
квитанция об оплате
proof of payment
convalidación
convalidació
признание действительным диплома, кредита...
validation
convalidar
convalidar
признавать-признать действительным диплом, кредит...
validate (to)
crédito
crèdit
кредит-час
credit
curso
curs
курс
course
devolución
devolució
возврат
refund
diplomatura
diplomatura
дипломатура
certificate (undergraduate)
documentación
documentació
документация
papers
documento
document
документ
document
especialidad
especialitat
специальность
specialization
expediente
expedient
учебные документы
record
facultad
facultat
факультет
school
grupo
grup
группа
group
guía
guia
справочник
guide
horario
horari
расписание
timetable
impreso
imprès
бланк
form
instrucciones
instruccions
правила, инструкции
instructions
lápiz
llapis
карандаш
pencil
licenciatura
llicenciatura
высшее образование (1 и 2 циклы)
bachelor's degree
matrícula
matrícula
подача документов и зачисление
registration
matricularse
matricular-se
подавать-подать документы
register (to)
modificar
modificar
изменять-изменить
modify (to)
número
número
номер
number
obligatorio, obligatoria
obligatori, obligatòria
обязательный,-ая, -ое
compulsory
optativo, optativa
optatiu, optativa
факультативный, -ая, -ое, по выбору
optional
pagar
pagar
платить-заплатить
pay (to)
plan de estudios
pla d'estudis
учебный план
syllabus
pluma
ploma
перо
pen (ink), Fountain pen
preinscripción
preinscripció
предварительная запись
preliminary registration
programa
programa
программа
programme
rellenar
emplenar
заполнять-заполнить
fill in (to)
renuncia
renúncia
отказ
drop (a course)
renunciar
renunciar
отказываться-отказаться
waive (to)
resguardo
resguard
расписка
deposit slip
rotulador
retolador
фломастер
felt-tip pen
seguro médico
assegurança mèdica
медицинаская страховка
medical insurance
semestre
semestre
семестр
term
servicio de deportes
servei d'esports
спортивный центр
sports facilities
suspender
suspendre
не сдать, завалить экзамен
fail (to)
tesis
tesi
дипломная работа
thesis
trámite
tràmit
оформление
paperwork
turno
torn
очередь
turn, shift
tutor tutora
tutor, tutora
научный руководитель
tutor

Pedir información para matricularse

Demanar informació per matricular-se

Информация о зачислении

Asking for information about registration

¿Qué tengo que hacer para matricularme?
Quins passos he de fer per matricular-me?
Что необходимо сделать, чтобы подать документы?
What do I have to do to register?
¿Dónde he de matricularme?
On he d'anar a matricular-me?
Куда нужно подавать документы?
Where do I have to go to register?
¿Cuándo
- empieza
- acaba
el plazo de matriculación?
Quan
- comença
- acaba
el termini de matriculació?
Когда
-начинается
-кончается
период подачи документов?
When does registration
- begin?
- finish?
¿Dónde puedo comprar los impresos de matrícula?
On puc comprar els impresos de matrícula?
Где можно приобрести бланки для подачи документов?
Where can I buy the registration forms?
Quisiera los impresos para la matrícula
Voldria els impresos per a la matrícula
Мне нужны бланки для подачи документов
I would like the registration forms
¿Cuánto valen los impresos?
Quant valen els impresos?
Сколько стоят бланки?
How much are the forms?
Quiero consultar la guía del estudiante de la Facultad de...
Vull consultar la guia de l'estudiant de la Facultat de...
Я хотел(-а) бы посмотреть студенческий справочник фаультета...
I would like to look at the... Faculty's student guide
Quisiera la guía de asignaturas de la Facultad
Voldria la guia d'assignatures de la Facultat
Мне нужен список дисциплин, которые преподаются на факультете
I would like the Faculty's subject guide
¿Qué asignaturas son
- obligatorias?
- optativas?
Quines assignatures són
- obligatòries?
- optatives?
Какие предметы являются
-обязательными?
-факультативными?
What subjects are
- compulsory?
- optional?
¿Cuenta como crédito
- esta asignatura?
- este curso?
- Aquesta assignatura,
- Aquest curs,
compta com a crèdit?
-Этот предмет,
-этот курс,
засчитывается как кредит?
Does
- this subject
- this course
count as a credit?
¿Cuentan como crédito estas prácticas?
Aquestes pràctiques, compten com a crèdit?
Эта практика засчитывается как кредит?
Does this practical work count as a credit?
¿Qué código tiene la asignatura...?
Quin codi té l'assignatura...?
Какой код у предмета...?
What is the subject code?
¿De cuántos créditos tengo que matricularme este semestre?
De quants crèdits m'he de matricular aquest semestre?
На сколько кредитов мне нужно записаться в этом семестре?
How many credits do I have to do this term?
¿Me podría explicar dónde está
- la caja de ahorros?
- la secretaría de la Facultad?
Em podria explicar on és
- la caixa
- la secretaria de la Facultat?
Вы не могли бы сказать мне, где
-касса?
-учебная часть факультета?
Could you tell me where
- the savings bank is?
- the school secretariat is?

Rellenar impresos

Emplenar els impresos

Заполнение бланков

Filling in the forms

Necesito ayuda
- para escoger las asignaturas
- para escoger los horarios
- para entender las instrucciones
- para rellenar los impresos
Necessito ajuda
- per triar les assignatures
- per escollir horaris
- per entendre les instruccions
- per emplenar els impresos
Мне нужна помощь,
-чтобы выбрать предметы
-чтобы выбрать расписание
-чтобы понять инструкции, правила
-чтобы заполнить бланки
I need help
- to choose the subjects
- to choose my timetable
- to understand the instructions
- to fill in the forms
¿Qué pone aquí?
Què hi diu, aquí?
Что здесь написано?
What does this mean?
¿Qué tengo que poner aquí?
Aquí, què hi he de posar?
Что мне нужно здесь написать?
What do I have to put here?
Aquí no sé qué poner
Aquí, no sé què posar-hi
Я не знаю, что здесь нужно написать
I don't know what to put here
Aquí no sé qué pone
Aquí, no sé què hi diu
Я не знаю, что здесь написано
I don't know what it says here
No lo entiendo
No ho entenc
Я не понимаю
I don't understand
¿Me lo puede volver a explicar, por favor?
M'ho pot tornar a explicar, sisplau?
Вы не могли бы объяснить мне ещё раз?
Could you please explain this to me again?
¿Puedo escribirlo
- con bolígrafo?
- con lápiz?
- con rotulador?
- con pluma?
Puc escriure-ho amb
- bolígraf?
- llapis?
- retolador?
- ploma?
Можно заполнять
-ручкой?
-карандашом?
-фломастером?
-пером?
Can I write
- in pen?
- in pencil?
- in felt-tip pen?
- in fountain pen?
¿Me falta algún documento?
Em falta algun document?
Мне нужно принести какой-нибудь документ?
Are there any documents missing?
¿Tengo que rellenar algo más?
Em falta omplir alguna altra cosa?
Мне нужно еще что-нибудь заполнить?
Do I have to fill in anything else?
¿Hay que hacer otros trámites?
Em falta fer més tràmits?
Мне нужно что-нибудь ещё оформить?
Is there any more Paperwork to do?

Pedir turno

Demanar torn

Запись по очереди

Your turn to register

¿Tengo que hacer cola para matricularme?
He de fer cua per matricular-me?
Мне нужно встать в очередь, чтобы подать документы?
Do I have to queue in order to register?
Quiero un número para matricularme
- por la mañana
- por la tarde
Vull número per matricular-me
- al matí
- a la tarda
Дайте мне номер, чтобы подать документы
-в первой половине дня
-во второй половине дня
I want a number to register
- in the morning
- in the afternoon
¿Me puede matricular mi compañera?
Em pot matricular la meva companya?
Может ли моя подруга подать за меня документы?
Can my classmate register for me?
¿Puedo matricular a mi compañero?
Puc matricular el meu company?
Могу ли я подать документы за моего друга?
Can I register for my classmate?
¿Me puede dar dos números, por favor?
Em pot donar dos números, sisplau?
Дайте, пожалуйста, два номера
Could you please give me two numbers?
¿A qué hora se matricula mi número?
A quina hora es matricula el meu número?
В котором часу можно будет подть документы с этим номером?
What time do I register with my number?
¿Si llego tarde, pierdo mi turno?
Si arribo tard, perdo el torn?
Если я опоздаю, я потеряю место в очереди?
IIf I arrive late, will I lose my turn?
He perdido el número. ¿Qué tengo que hacer?
He perdut el número. Què he de fer?
Я потерял(-а) номер, что мне нужно делать?
I have lost my number. What do I have to do?

Entregar los impresos

Lliurar els impresos

Подача документов

Handing in the forms

Vengo a matricularme
Em vinc a matricular
Я хочу подать документы
I am here to register
Quisiera matricularme
Voldria matricular-me
Я хотел(-а) бы подать документы
I would like to register
¿He rellenado bien los impresos?
He emplenat bé els impresos?
Я правильно заполнил(-а) бланки?
Have I filled in the forms properly?
¿La documentación es correcta?
La documentació és correcta?
Все документы в порядке?
Are my papers correct?
Por favor, dígame si todo está correcto
Sisplau, digui'm si tot és correcte
Скажите, пожалуйста, всё ли правильно
Please tell me whether everything is correct
El certificado de notas lo recibirán directamente de mi universidad
El certificat de notes el rebran directament de la meva universitat
Справку (выписку) об оценках вы получите прямо из моего университета
My marks will be sent directly from my university
Mi universidad les enviará mi expediente
La meva universitat els enviarà el meu expedient
Мой университет пришлет вам мои учебные документы
My university will send you my record
Quiero el seguro médico
Vull l'assegurança mèdica
Мне нужна медицинская страховка
I want medical insurance
Quisiera utilizar el servicio de deportes
Voldria utilitzar el servei d'esports
Я хотел(-а) бы пользоваться спортивным центром
I would like to use the sports facilities
Tengo
- matrícula gratuita
- dos matrículas de honor
Tinc
- matrícula gratuïta
- dues matrícules d'honor
У меня
-бесплатное обучение
-два знака отличия
I have got
- registration free of charge
- two distinctions
Espero que me den una beca
Espero una beca
Я жду присуждения стипендии
I am expecting a grant
¿Dónde se paga?
On he d'anar a pagar?
Где нужно оплатить?
Where do I have to go to pay?
¿Qué plazo tengo para pagar?
Quants dies tinc per anar a pagar?
Какой срок для оплаты?
How many days are left to make the payment?
¿Tengo que traer el comprobante de pago?
He de portar el comprovant de pagament?
Нужно ли принести квитанцию об оплате?
Do I have to bring the proof of payment?
¿Tengo que hacer algún otro trámite?
He de fer algun altre tràmit?
Нужно ли ещё что-нибудь оформить?
Do I have to do any more paperwork?

Modificar la matrícula

Modificar la matrícula

Внести изменения в документы по зачислен

Changing your registration

Quisiera cambiar una asignatura
Voldria canviar una assignatura
Я хотел(-а) бы поменять один предмет
I would like to change one of my subjects
¿Puedo cambiar la matrícula de esta asignatura?
Puc canviar la matrícula d'aquesta assignatura?
Можно поменять этот предмет?
May I change this subject?
¿Qué plazo hay para modificar la matrícula?
Quin termini hi ha per modificar la matrícula?
До какого дня разрешается вносить изменения?
What is the deadline for registration changes?
¿Hasta cuándo admiten cambios de matrícula?
Fins quan admeten canvis de matrícula?
До какого дня разрешается вносить изменения?
When is the last day for changing something in my registration?
Quiero cambiar de grupo, el horario no me va bien
Vull canviar de grup. L'horari no em va bé
Я хотел(-а) бы поменять группу, мне не подходит расписание
I want to change my group. The timetable doesn't suit me
¿Podré convalidar todos los créditos?
Podré convalidar tots els crèdits?
Будут ли признаны действительными (засчитаны) все мои кредиты?
Will I be able to validate all my credits?
¿Me reconocerán los créditos
- de la Escuela de Idiomas?
- de las prácticas de la Cruz Roja?
Em reconeixeran els crèdits
- de l'Escola d'Idiomes?
- de les pràctiques de la Creu Roja?
Будут ли признаны кредиты
-Школы Языков?
-практики в Красном кресте?
Will you validate the
- Language School credits?
- credits for the Red Cross practical work?
¿Puedo hacer una ampliación de la matrícula?
Puc fer una ampliació de matrícula?
Можно ли увеличить количество предметов?
Can I extend my registration?
¿Hasta cuándo puedo ampliar la matrícula?
Fins quan puc ampliar la matrícula?
До какого числа можно увеличивать количество предметов?
What is the period for extending registration?
¿Qué necesito para hacer una ampliación de la matrícula?
Què necessito per fer una ampliació de matrícula?
Что нужно сделать, чтобы увеличить количество предметов?
What are the requirements to extend registrations?
¿Podré renunciar a algún crédito?
Podré renunciar a algun crèdit?
Я могу отказаться от какого-нибудь кредита?
Will it be possible for me to waive a credit?
¿Hasta qué fecha admiten renuncias de matrícula?
Fins a quina data admeten renúncies de matrícula?
До какого дня можно отказываться от зачисления?
What is the deadline to drop this course?
¿Si renuncio a la matrícula de algún crédito, devuelven el dinero?
Si renuncio a la matrícula d'algun crèdit, tornen els diners?
Если я откажусь от какого-либо кредита, мне вернут деньги?
In case I drop a credit, will you refund my money?