{"id":1992,"date":"2016-09-21T19:04:16","date_gmt":"2016-09-21T19:04:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/?page_id=1992"},"modified":"2025-10-02T16:47:11","modified_gmt":"2025-10-02T14:47:11","slug":"la-gramatica","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/italia\/com-millorar\/la-gramatica\/","title":{"rendered":"La gram\u00e0tica"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-3172\" src=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/GrammaticaGioco-1.jpg\" alt=\"La gram\u00e0tica\" width=\"400\" height=\"315\" srcset=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/GrammaticaGioco-1.jpg 884w, https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/GrammaticaGioco-1-300x236.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/>La gram\u00e0tica \u00e9s un \u00e0mbit important en el domini d&#8217;una llengua, perqu\u00e8 ens ajuda a parlar-la i escriure-la correctament. L\u2019itali\u00e0 \u00e9s una llengua rom\u00e0nica, com el catal\u00e0 i el castell\u00e0, i per aix\u00f2 t\u00e9 una gram\u00e0tica molt semblant a la nostra. Aquesta \u00e9s la ra\u00f3 que puguem aprendre\u2019l amb relativa facilitat, cosa que resulta molt gratificant. De tota manera, tot i que la gram\u00e0tica \u00e9s similar, no \u00e9s exactament igual, la qual cosa far\u00e0 que ens h\u00e0gim de concentrar en aquells aspectes diferenciats.\u00a0Els seg\u00fcents consells poden ajudar-vos:<\/p>\n<ul>\n<li>Per treballar-la cal fer exercicis, per\u00f2 tamb\u00e9 necessitareu una bona <strong>gram\u00e0tica de consulta<\/strong> per resoldre els dubtes que us vagin sorgint.<\/li>\n<li>A Internet hi ha recursos que us ajudaran a practicar-la, per\u00f2 en alguns casos poden ser insuficients i us caldr\u00e0 rec\u00f3rrer a bibliografia. Des d&#8217;aqu\u00ed us recomanem webs i llibres, que trobareu a l&#8217;enlla\u00e7 sota aquestes l\u00ednies.<\/li>\n<li>\u00c9s molt \u00fatil fer <strong>fitxes o esquemes<\/strong> amb els aspectes que us resultin m\u00e9s dif\u00edcils. D\u2019aquesta manera \u00abordenareu\u00bb les regles a la vostra manera, recordareu millor les estructures i tindreu una font de consulta personalitzada que us ser\u00e0 \u00fatil.<\/li>\n<li>No us limiteu a un sol nivell. Si teniu dificultats amb algun tema, podeu treballar amb materials d\u2019un nivell immediatament inferior.<\/li>\n<li>\u00c9s molt habitual practicar la gram\u00e0tica <strong>per escrit<\/strong>, per exemple fent exercicis d&#8217;omplir els buits o d&#8217;opci\u00f3 m\u00faltiple. Per\u00f2 tamb\u00e9 \u00e9s aconsellable que ho feu <strong>oralment<\/strong>, formulant frases amb les estructures que aneu aprenent. Aix\u00ed adquirireu agilitat. Podeu fer-ho sols, o tamb\u00e9 en parella o en grup. Per exemple, amb la vostra <a href=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/alemany\/claus-per-a-lexit\/aprenentatge-social-i-compartit\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">parella d&#8217;intercanvi ling\u00fc\u00edstic<\/a>, si en teniu. En aquest darrer cas, podria anar-vos molt b\u00e9 si abans de conversar us prepareu pr\u00e8viament els temes, el vocabulari i la gram\u00e0tica que fareu servir.<\/li>\n<li>Hi ha aspectes de la gram\u00e0tica italiana als quals haureu de parar atenci\u00f3 perqu\u00e8 s\u00f3n diferents del catal\u00e0 i\/o castell\u00e0. \u00c9s el cas dels verbs auxiliars dels temps verbals compostos (<em>essere<\/em> o <em>avere<\/em>?). O el r\u00e8gim de les preposicions i les irregularitats de la conjugaci\u00f3 verbal. Tamb\u00e9 l&#8217;\u00fas del mode subjuntiu (<em>il congiuntivo<\/em>), que \u00e9s una mica diferent del catal\u00e0 o castell\u00e0.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_single_image image=&#8221;7407&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; img_link_target=&#8221;_blank&#8221; link=&#8221;https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/italia\/recursos-daprenentatge\/?page_id=2020#sf-&amp;#123;%221%22:%22Italia%22,%224%22:%22Aprenentatge%22,%227%22:%22Gramatica%22,%22search-id%22:%221%22&amp;#125;&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_message message_box_color=&#8221;grey&#8221; icon_fontawesome=&#8221;fa fa-hand-o-right&#8221;]Aquesta secci\u00f3 ha comptat amb la col\u00b7laboraci\u00f3 de l\u2019Eul\u00e0lia Planas Niub\u00f3, que ha fet algunes consideracions sobre la gram\u00e0tica italiana i tamb\u00e9 n&#8217;ha esmentat aspectes als quals cal parar atenci\u00f3.[\/vc_message][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]La gram\u00e0tica \u00e9s un \u00e0mbit important en el domini d&#8217;una llengua, perqu\u00e8 ens ajuda a parlar-la i escriure-la correctament. L\u2019itali\u00e0 \u00e9s una llengua rom\u00e0nica, com el catal\u00e0 i el castell\u00e0, i per aix\u00f2 t\u00e9 una gram\u00e0tica molt semblant a la nostra. Aquesta \u00e9s la ra\u00f3 que puguem aprendre\u2019l amb relativa facilitat, cosa que resulta molt <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/italia\/com-millorar\/la-gramatica\/\">Continue reading <i class=\"fa fa-chevron-right\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":1989,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-italia.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1992","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1992"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9363,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992\/revisions\/9363"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}