{"id":2296,"date":"2016-09-26T21:26:33","date_gmt":"2016-09-26T21:26:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/?page_id=2296"},"modified":"2025-10-09T15:17:16","modified_gmt":"2025-10-09T13:17:16","slug":"immersio-linguistica-sense-moures-de-casa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/frances\/claus-per-a-lexit\/immersio-linguistica-sense-moures-de-casa\/","title":{"rendered":"Immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica sense moure\u2019s de casa"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]La immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica significa exposar-se molt intensivament a una llengua per aprendre-la m\u00e9s r\u00e0pidament.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-1012 size-full\" src=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/posit-immersio-linguistica-sense-moures-de-casa.png\" alt=\"Immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica\" width=\"330\" height=\"355\" \/>Quan fem una estada a l\u2019estranger estem en una situaci\u00f3 d\u2019immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica total. Aquest contacte amb l&#8217;idioma no \u00e9s selectiu segons el nostre nivell de coneixements, sin\u00f3 que estem en contacte amb la <strong>llengua real<\/strong>.<\/p>\n<p>En situacions aix\u00ed, el nostre cervell busca recursos per sobreviure a la situaci\u00f3, encara que tinguem un nivell molt b\u00e0sic de l\u2019idioma.<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-2345\" src=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/5512704497_577dfd28a1_o.jpg\" alt=\"Immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica\" width=\"400\" height=\"267\" srcset=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/5512704497_577dfd28a1_o.jpg 3591w, https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/5512704497_577dfd28a1_o-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/5512704497_577dfd28a1_o-1024x683.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><br \/>\nGr\u00e0cies a Internet, avui podem estar en contacte permanent amb una llengua a trav\u00e9s dels ordinadors, les tauletes o els tel\u00e8fons m\u00f2bils.<\/p>\n<p>En aquesta secci\u00f3 us volem suggerir maneres de viatjar a un pa\u00eds de parla francesa sense moure-us de casa, i us animem a <strong>llan\u00e7ar-vos a la piscina de la immersi\u00f3 en la llengua real<\/strong>. Com m\u00e9s sovint millor!<\/p>\n<ul>\n<li>Llegiu la premsa, blogs o publicacions d\u2019oci o de temes que us interessin.<\/li>\n<li>Escolteu r\u00e0dio i televisi\u00f3, mireu v\u00eddeos de Youtube en franc\u00e8s. No us amo\u00efneu si no enteneu res al principi. Descobrireu que amb els dies cada vegada distingiu m\u00e9s els sons, les paraules i les frases. Veure pel\u00b7l\u00edcules i s\u00e8ries us pot ajudar, perqu\u00e8 les imatges ajuden a entendre el context.<\/li>\n<li>Interactueu amb nadius de llengua francesa, xatejant o conversant per videoconfer\u00e8ncia, o participant en f\u00f2rums o comunitats d\u2019Internet sobre una tem\u00e0tica que us interessi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner el_class=&#8221;vcenter&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7369&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; img_link_target=&#8221;_blank&#8221; link=&#8221;https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/frances\/recursos-daprenentatge\/\/?page_id=2318#sf-&amp;#123;%221%22:%22Frances%22,%224%22:%22Intercanvi%20i%20interaccio%22,%2210%22:%22Conversa%20virtual%22,%22search-id%22:%221%22&amp;#125;&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8221;vcenter&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7377&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; img_link_target=&#8221;_blank&#8221; link=&#8221;https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/frances\/recursos-daprenentatge\/\/?page_id=2318#sf-&amp;#123;%221%22:%22Frances%22,%224%22:%22Cultura%20i%20mitjans%20de%20comunicacio%22,%2211%22:%22R%C3%A0dio%20i%20televisi%C3%B3%22,%22search-id%22:%221%22&amp;#125;&#8221;][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=&#8221;vcenter&#8221; width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;7374&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; onclick=&#8221;custom_link&#8221; img_link_target=&#8221;_blank&#8221; link=&#8221;https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/frances\/recursos-daprenentatge\/\/?page_id=2318#sf-&amp;#123;%221%22:%22Frances%22,%224%22:%22Cultura%20i%20mitjans%20de%20comunicacio%22,%2211%22:%22Premsa%22,%22search-id%22:%221%22&amp;#125;&#8221;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]La immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica significa exposar-se molt intensivament a una llengua per aprendre-la m\u00e9s r\u00e0pidament. Quan fem una estada a l\u2019estranger estem en una situaci\u00f3 d\u2019immersi\u00f3 ling\u00fc\u00edstica total. Aquest contacte amb l&#8217;idioma no \u00e9s selectiu segons el nostre nivell de coneixements, sin\u00f3 que estem en contacte amb la llengua real. En situacions aix\u00ed, el nostre cervell <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/frances\/claus-per-a-lexit\/immersio-linguistica-sense-moures-de-casa\/\">Continue reading <i class=\"fa fa-chevron-right\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":2292,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-frances.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2296","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2296"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2296\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9403,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2296\/revisions\/9403"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/idiomesb2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}