{"id":433,"date":"2016-09-23T14:46:30","date_gmt":"2016-09-23T14:46:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/?p=433"},"modified":"2016-10-09T21:41:21","modified_gmt":"2016-10-09T21:41:21","slug":"class-talk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/class-talk\/","title":{"rendered":"Class Talk"},"content":{"rendered":"<p>Dins l&#8217;aula o en el laboratori, la interacci\u00f3 amb els alumnes se sol dur a terme mitjan\u00e7ant un repertori de frases freq\u00fcents d&#8217;estructura relativament fixa. Segurament, tots hem sentit o hem produ\u00eft frases similars a aquestes:<\/p>\n<blockquote><p>Farem un descans de cinc minuts a la mitja part.<br \/>\nSi us plau, si alg\u00fa arriba tard, que entri sense fer soroll.<br \/>\nSeguim des d&#8217;on ens vam quedar l&#8217;altre dia.<br \/>\nPer cert, el 12 de maig no hi haur\u00e0 classe.<br \/>\nEm seguiu?<br \/>\nEn efecte, aquest \u00e9s el quid de la q\u00fcesti\u00f3.<br \/>\nEls de l&#8217;\u00faltima fila, ho veieu b\u00e9?<br \/>\nTothom t\u00e9 ja una c\u00f2pia de l&#8217;esquema davant seu?<br \/>\nA quines conclusions heu arribat?<br \/>\nCom que se&#8217;ns ha acabat el temps, continuarem amb aix\u00f2 durant la pr\u00f2xima classe.<br \/>\nEm deixeu passar, si us plau?<\/p><\/blockquote>\n<p>Al <a href=\"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/portfolio\/class-talk\/\">Class Talk<\/a> trobareu la traducci\u00f3 a l&#8217;angl\u00e8s d&#8217;aquestes expressions i de moltes m\u00e9s, amb la possibilitat d\u2019escoltar-ne la pron\u00fancia correcta. Les expressions estan classificades segons la situaci\u00f3 en qu\u00e8 \u00e9s m\u00e9s probable que es produeixin (Primer dia del curs, Inici de la classe, Al laboratori, etc.).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dins l&#8217;aula o en el laboratori, la interacci\u00f3 amb els alumnes se sol dur a terme mitjan\u00e7ant un repertori de<\/p>\n<p class=\"readmore\"><a href=\"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/class-talk\/\" title=\"Read Class Talk\">Continua llegint &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":525,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"fifu_image_url":"","fifu_image_alt":"","footnotes":""},"categories":[8],"tags":[71,70,64,69],"class_list":["post-433","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-angles-general","tag-angles-academic","tag-aula","tag-fraseologia","tag-upc"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=433"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/433\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":571,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/433\/revisions\/571"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/media\/525"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ub.edu\/lecturelab\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}