Acollida de llengua i cultura catalana / Agenda / De la muntanya catalana a Donosti i tornada: una nova connexió lingüística a la Borsa! 

A la Borsa d’Intercanvi Lingüístic ens encanten les històries que comencen amb un «volia aprendre aquesta llengua, però no vaig poder» i acaben amb un «i mira, al final la vida m’hi ha portat igualment». I la trobada entre la Júlia i l’Amaia n’és una, d’aquelles que ens fan somriure i pensar que, potser, el destí també sap de llengües. 

Júlia i Amaia (català-basc) 

La Júlia, de Sant Julià de Vilatorta, estudia Filologia Catalana i Estudis Literaris i viu en un pis d’estudiants al barri Gòtic. Entre llibre i llibre, troba temps per pujar a la muntanya, fer castells i llegir tot el que li passa per les mans. I encara més: feia temps que volia aprendre eusquera, però els horaris universitaris no li jugaven a favor. Ara, però, l’Amaia li ha arribat com un regal lingüístic. 

L’Amaia va estudiar Infermeria a Donosti i ara és a Barcelona fent un màster sobre el pacient crític. Viu a Sagrada Família i té clar que aprendre català és imprescindible per donar una bona atenció al pacient. Ens encanta aquesta vocació tan completa: cuidar el cos i cuidar la comunicació. 

Des que és a Barcelona, ha viscut tres impactes importants: 

  1. Els correfocs (i ho entenem). 
  1. Els castells del barri de Gràcia. 
  1. Que el seu company de pis fes (o intentés fer) calçots al forn. Sí, al forn. Deixarem un espai de silenci per processar-ho. 

Un match català-basc amb gust de crema catalana i calçotada 

La millor part? Totes dues comparteixen una debilitat preciosa: la crema (catalana)
Si això no és un pont cultural… 

I per acabar de segellar l’amistat, la Júlia ha convidat l’Amaia a una calçotada de la seva colla castellera. Una de veritat: amb brases, fum, salsa i aquella emoció de no saber si t’embrutaràs una mica o molt. Una experiència iniciàtica que qualsevol estudiant de mobilitat necessita. 

Estem segurs que d’aquesta parella se’n parlarà molt —i que d’aquí a poc l’Amaia distingirà perfectament un calçot legítim d’un… «experiment al forn». 

Paula Tomás
Becària d’Acollida

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *