Novetats al Dipòsit Digital
Com hem comentat en altres apunts des dels Serveis Lingüístics intentem difondre les eines que poden ser útils a l’hora de millorar la redacció dels documents. Per això, periòdicament posem al Dipòsit Digital de la UB tots els documents elaborats amb aquesta finalitat. Tot seguit us detallem les novetats que podeu trobar en les diferents col·leccions.
Criteris lingüístics
- Plans docents al GR@D. Guia ràpida per a la millora de la qualitat lingüística. Document d’ajuda per a la introducció dels plans docents a l’aplicació del Gr@ad.
- L’estil de les notícies de la UB. Document que recull el model de llengua i les convencions per a la redacció de les notícies de la UB.
Guies pràctiques
- L’aplicació de notícies de la UB: guia ràpida d’edició. Document amb les indicacions bàsiques per editar notícies en l’aplicació que està implementada en alguns webs de la UB, com ara els webs de facultat.
- Guia ràpida de traducció amb el Google Translate. Guia senzilla amb les indicacions bàsiques per fer servir el servei de traducció automàtica de Google.
- Guia ràpida de traducció amb l’Apertium. Guia senzilla amb les indicacions bàsiques per fer servir el servei de traducció automàtica de l’Apertium.
- Marques de revisió en documents del Word 2010. Adaptació a la versió 2010 del Word del manual d’ús elaborat pels Serveis Lingüístics amb les recomanacions per fer servir el sistema de marques de revisió del Word.
- El verificador ortogràfic del Mozilla Firefox: instruccions d’activació i de funcionament. Guia senzilla per conèixer el funcionament del complement de verificació ortogràfica del navegador Firefox.
Deixa un comentari