Skip to main content
Librería

¿Hay esperanza para el catalán?

M. Carme Junyent: «Lo único que es imprescindible para la supervivencia de la lengua es que se use y se transmita» 

M. Carme Junyent, profesora del Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de la UB, ha coordinado la publicación de El català, la llengua efervescent (Viena, 2021), un libro sobre la situación del catalán y las acciones que deberíamos llevar a cabo para conseguir que sea la lengua común de Cataluña, con independencia del origen de los hablantes. Los 77 autores que participan en la obra ofrecen visiones complementarias sobre la cuestión, que van desde la perspectiva académica hasta la de las redes sociales.

«Los datos indican que el catalán retrocede, eso del 30 % solo es un indicador. Pero lo más importante es que podemos solucionarlo» 

El catalán es una lengua singular en muchos sentidos. Hay ámbitos como la radio, Internet, o la edición de libros en los que adelanta a otras con un número similar de hablantes, pero en otros, como el audiovisual, la ciencia, y las nuevas tecnologías, se encuentra en una situación de inferioridad. Pese a ser lengua oficial en Andorra y cooficial en tres comunidades autónomas españolas (no así en Francia o Italia), hay fuerzas que se le oponen claramente, desde la administración de justicia hasta los lingüicidas habituales. Aun así, millones de personas que no la tienen como lengua inicial se identifican con ella y la utilizan en la vida cotidiana.

El libro describe la multiplicidad de situaciones en que el catalán se encuentra en cada uno de los territorios donde es lengua propia. Por ese motivo son tan diversas las visiones sobre su actualidad y su futuro en el volumen. La UB está presente en la obra a través de la opinión de 19 de sus profesores e investigadores: Mònica Barrieras, Albert Bastardas, Eloi Bellés, Emili Boix-Fuster, Vanessa Bretxa, Montserrat Camps, Pere Comellas, Mireia Farrús, Avel·lí Flors-Mas, Marina Massaguer, Jordi Matas, Josep Murgades, Neus Nogué, Eva Pons, Carles de Rosselló, Montserrat Sendra, Esteve Valls, Carme Vilà y F. Xavier Vila.

Aprovechamos la publicación de este libro para hablar con la profesora Junyent sobre su visión de la situación actual de nuestra lengua:

¿Qué diagnóstico de la lengua nos aporta el libro?

El objetivo del libro era que los autores dijeran cómo veían la situación de la lengua y qué debería hacerse para cambiarla. En ese sentido, podríamos decir que hay 77 diagnósticos. Son muy diversos, pero nadie dice que vayamos bien. En todo caso, predominan la esperanza y las propuestas para resolver el problema.

¿El catalán retrocede? Los últimos datos hablan de que estamos cerca del umbral del 35 % de hablantes, en el que algunos lingüistas sitúan la frontera de la desaparición.

Los datos indican que el catalán retrocede, eso del 30 % solo es un indicador. Pero lo más importante es que podemos solucionarlo. Lo que nos da más esperanza es que tenemos muchos nuevos hablantes, mucha gente que ha hecho el esfuerzo de aprender la lengua. Este es un regalo que no deberíamos desperdiciar al no reconocer ese esfuerzo y no hablar en catalán cada vez que nos dirigimos a ellos. Si nosotros hacemos el trabajo, hay cientos de miles de personas dispuestas a acompañarnos.

¿Cree que el sistema de inmersión ha funcionado? Durante años se dijo «hemos ganado el aula, pero hemos perdido el patio». ¿Hemos perdido ahora también el aula?

La inmersión como tal, es decir, como un programa que se aplica en lugares donde el catalán no es la lengua del entorno, ha funcionado. Lo que no ha funcionado es el sistema, que ha seguido como si la inmersión no existiera. Hay mucha docencia en secundaria, y cada vez más en primaria, que no se hace en la lengua vehicular de la escuela, aunque la inmersión implica que se debería poder hacer sin ningún problema. Una vez más, somos nosotros los que fallamos, los que no nos creemos que tenemos una lengua que es para todos.

¿Cómo se explica que la cooficialidad no haya supuesto ninguna garantía para la supervivencia del catalán?

Por causas diversas. Por un lado, no se ha exigido el cumplimiento de la ley en muchos ámbitos (el caso del catalán como lengua vehicular de la enseñanza es un ejemplo de ello, pero hay otros). Por otra parte, la oficialidad no es garantía de nada, como se muestra en el caso de Irlanda. Lo único que es imprescindible para la supervivencia de la lengua es que se use y se transmita. Todo lo demás (como la oficialidad) está muy bien, pero no puede hacer el trabajo que tenemos que hacer los hablantes.

¿Solo un Estado catalán puede garantizar la supervivencia de la lengua?

El Estado es un exterminador de lenguas, yo no me fiaría mucho de él. En un caso como el nuestro, tal vez podría actuar si llega en un momento en que la situación de la lengua aún es reversible, pero nos podemos encontrar como en Irlanda y que ya no estemos a tiempo. Yo no ligaría ambos proyectos. Un Estado puede llegar en un momento cualquiera; si la lengua la perdemos, la perdemos para siempre.

Libro Carme Junyent
Portada del libro El català, la llengua efervescent, coordinado por M. Carme Junyent. Foto cedida por Viena Edicions


M. Carme Junyent (Masquefa, 1955) es profesora de Lingüística General en la UB. Especialista en procesos de minorización y en lenguas de la inmigración, ha impartido numerosos cursos y conferencias y diversas actividades de divulgación en todo el país. Es fundadora y directora del Grupo de Estudio de Lenguas Amenazadas (GELA) y del Grupo de Lingüistas por la Diversidad ([GLiDi](https://glidi.cat/%22%20/” /t “_blank)).

Ha mantenido un discurso crítico respecto a la situación de la lengua catalana y, al mismo tiempo, ha combatido los prejuicios lingüísticos más extendidos que frenan el aumento de nuevos hablantes. Ha dirigido distintos proyectos sobre las lenguas de la inmigración y ha publicado, entre otros, Vida i mort de les llengües (1992), Contra la planificació: una proposta ecolingüística (1998), Escoles a la frontera (2016) y El futur del català depèn de tu (2020). También ha coordinado Visibilitzar o marcar. Repensar el gènere en la llengua catalana (2013).

Carme Junyent
Carme Junyent