Notícies
Inici  >  Notícies > Lliurament del Segell de Qualitat en Edició Acadèmica a la col·lecció Barcino....

Lliurament del Segell de Qualitat en Edició Acadèmica a la col·lecció Barcino. Monographica Orientalia

Adelina Millet i Ignasi-Xavier Adiego, directors de Barcino. Monographica Orientalia.

Adelina Millet i Ignasi-Xavier Adiego, directors de Barcino. Monographica Orientalia.

07/10/2021

Recerca

El dimecres 6 d’octubre es va lliurar el Segell de Qualitat en Edició Acadèmica (CEA-APQ) a la col·lecció Barcino. Monographica Orientalia, d’Edicions UB. El vicerector de Recerca, Jordi Garcia, i els directors de la col·lecció, Adelina Millet i Ignasi-Xavier Adiego, van recollir aquest reconeixement a Madrid en un acte presidit per Mercedes Siles, directora de l’Agència Nacional d’Avaluació de la Qualitat i Acreditació (ANECA); Imma Aguilar, directora general de la Fundació Espanyola per a la Ciència i la Tecnologia (FECYT), i Ana Isabel González, presidenta de la Unió d’Editorials Universitàries Espanyoles (UNE).

 

 

La col·lecció Barcino va néixer el 2014 al cor de l’Institut del Pròxim Orient Antic (IPOA) de la Universitat de Barcelona. Des d’aleshores, publicacions anuals amb un marcat caràcter multidisciplinari han contribuït a l’estudi de l’orientalisme antic. Sota l’auspici del catedràtic emèrit de la UB Gregorio del Olmo, la col·lecció va ser impulsada per la professora Adelina Millet i, més tard, Ignacio Adiego s’hi va incorporar com a codirector.

La col·lecció configura un diàleg entre la història, l’arqueologia i la filologia que ha donat llum a dues sèries editorials: una de general, centrada en la semitística general, l’assiriologia, la semitística nord-occidental, la hititologia i l’arqueologia, i una altra que està dedicada als estudis d’indoeuropeística, amb especial interès per les llengües anatòliques.

Es tracta del primer projecte editorial d’àmbit acadèmic especialitzat en el Pròxim Orient Antic que reuneix tants investigadors de procedència internacional i trajectòria diversa, i que presenta els seus resultats en català, castellà i anglès, tant en paper com en edició digital en accés obert.

El consell editorial de la col·lecció està format per Bettina Faist (Universitat de Heidelberg), José Virgilio García-Trabazo (Universitat de Santiago de Compostel·la), Josué J. Justel (Universitat d’Alcalá de Henares) i Hervé Reculeau (Institut Oriental de la Universitat de Chicago). Fins ara ha publicat els títols següents:

 

La Unió d’Editorials Universitàries Espanyoles (UNE), conjuntament amb l’Agència Nacional d’Avaluació de la Qualitat i Acreditació (ANECA) i la Fundació Espanyola per a la Ciència i la Tecnologia (FECYT), va crear el Segell de Qualitat en Edició Acadèmica l’any 2015 amb l’objectiu de reconèixer l’excel·lència científica del procés editorial de les col·leccions publicades tant per les universitats com per les editorials científiques privades. Aquest és el quart segell de qualitat consecutiu que obté Edicions UB, després dels aconseguits per la col·lecció Instrumenta (2017), dirigida per José Remesal, la col·lecció de Bioètica (2018), que dirigeix María Casado, i la col·lecció Singularitats (2019), dirigida per Teresa-M. Sala.

Adelina Millet Albà és professora agregada del Departament de Filologia Clàssica, Romànica i Semítica de la Facultat de Filologia i Comunicació. Ha estat directora de l’Institut del Pròxim Orient Antic i ara n’és la secretària acadèmica. Ha participat com a epigrafista en les excavacions de la Universitat de Lieja a Tell Chagar (Síria) durant deu anys i ha publicat els textos de l’harem apareguts el 2001-2002. També ha estat directora de l’excavació de la UB a Tell Amarne (Síria) els anys 2006-2009. És secretària de redacció de la revista Aula Orientalis.

Ignasi-Xavier Adiego és catedràtic de Lingüística Indoeuropea a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona i en l’actualitat és el director de l’Institut Universitari del Pròxim Orient (IPOA). Ha publicat diversos llibres i articles sobre l’alfabet cari, una antiga llengua d’Anatòlia, i ha treballat també sobre altres llengües indoeuropees (lici, lidi, osc, sudpicè) i no indoeuropees (etrusc). Autor del treball Un vocabulario español-gitano del Marqués de Sentmenat, és un dels principals estudiosos dels dialectes gitanos de la península Ibèrica. És coautor de la primera traducció completa a l’espanyol de l’obra de Sèneca el Vell, a més d’ocupar-se de diverses qüestions de filologia llatina i musicologia.

 

Comparteix-la a:
| Més |
  • Segueix-nos:
  • botó per accedir al facebook de la universitat de barcelona
  • botó per accedir al twitter de la universitat de barcelona
  • botó per accedir a l'instagram de la Universitat de Barcelona
  • botó per accedir al linkedin de la Universitat de Barcelona
  • botó per accedir al youtube de la universitat de barcelona
  • botó per accedir al google+ de la universitat de barcelona
  • ??? peu.flickr.alt ???
Membre de la Reconeixement internacional de l'excel·lència HR Excellence in Research logo del ∞ - League of European Research Universities logo del bkc - campus excel·lència logo del health universitat de barcelona campus

© Universitat de Barcelona