Columbia University Press publicará ʻOn the difficulty of living togetherʼ, del catedrático de Filosofía Contemporánea Manuel Cruz

Manuel Cruz.
Manuel Cruz.
Cultura
(21/12/2015)

En breve verá la luz pública la traducción al inglés de la obra de Manuel Cruz Acerca de la dificultad de vivir juntos, de la mano de la prestigiosa editorial de ensayo en lengua inglesa Columbia University Press, que reedita el libro con el título On the difficulty of living together. En la obra, el autor propone un estudio matizado de la memoria y el olvido, abordando tanto la definición de sus formas y usos, como los significados e implicaciones políticas, sociales e históricas de ambos conceptos.
 

Manuel Cruz.
Manuel Cruz.
Cultura
21/12/2015

En breve verá la luz pública la traducción al inglés de la obra de Manuel Cruz Acerca de la dificultad de vivir juntos, de la mano de la prestigiosa editorial de ensayo en lengua inglesa Columbia University Press, que reedita el libro con el título On the difficulty of living together. En la obra, el autor propone un estudio matizado de la memoria y el olvido, abordando tanto la definición de sus formas y usos, como los significados e implicaciones políticas, sociales e históricas de ambos conceptos.
 

Cruz argumenta que «la memoria no constituye un fenómeno intrínsecamente positivo, en contra de lo que con demasiada frecuencia (y de manera poco crítica) se tiende a pensar; sino una dimensión plástica y maleable, susceptible de ser puesta al servicio de una variedad, bien diferenciada, de propósitos». Para desarrollar esta perspectiva, Cruz se centra en los siguientes modelos de memoria: la que se considera como fuente de conocimiento, la que se pone al servicio de la legitimación del presente, la que ayuda a hacer justicia, la que nos permite llevar a cabo el duelo, y la que nos proporciona materiales con los que alimentar nuestro anhelo de rebelión. Asegura que «se ha convertido en un lugar común —no demasiado justificado, por cierto— de nuestro imaginario colectivo atribuir a la memoria y al olvido una dimensión ética». Así, «se propende a asociar el ejercicio de la memoria con asumir el pasado, con hacerse cargo de él, incluso con ser consecuente con el mismo; mientras que se vincula el olvido a la actitud de quien no se atreve a enfrentarse con lo que ocurrió, incluso con quien está dispuesto a traicionarlo».

Manuel Cruz es catedrático de Filosofía Contemporánea en la Universidad de Barcelona. Ha sido profesor visitante de varias universidades europeas y americanas, así como investigador en el Instituto de Filosofía del CSIC (Madrid). Es autor de más de una veintena de títulos y compilador de casi veinte volúmenes colectivos. Ha sido galardonado con los premios Anagrama de Ensayo 2005 por el libro Las malas pasadas del pasado, el Espasa de Ensayo 2010 por Amo, luego existo y el Internacional de Ensayo Jovellanos 2012 por Adiós, historia, adiós. Su último libro, un diálogo con Emilio Lledó, se titula Pensar es conversar. Colabora habitualmente en la prensa española y argentina.

No es la primera vez que una obra de Cruz se traduce a otras lenguas. Ya había sucedido con Narratividad: la nueva síntesis (Barcelona, 1986), reeditado en Chile en 2012 y traducido al italiano en 2007; Hacerse cargo. Sobre responsabilidad e identidad personal (Barcelona, 1999 y 2015), traducida al italiano en 2005 y al inglés en 2011; Las malas pasadas del pasado (Barcelona, 2005), que se tradujo al italiano en 2010; Cómo hacer cosas con recuerdos (Buenos Aires, 2007), que se publicó en italiano en 2009, y Amo, luego existo  (Madrid, 2010 y 2012), editada en Turín en 2012 y en Argentina en 2013.