La diferencia de ser mujer

Investigación y enseñanza de la historia

Área: Documentos

Libro de cuentasSancha Ximenis de Cabrera.

Fragmento
Signatura
Archivo de la Catedral de Barcelona, Pía Almoina. Llibres Extravagants, 1440.
Edición
El llibre de comptes com a font per a l’estudi d’un casal noble de mitjan segle XV. Primer llibre memorial començat per la senyora dona Sanxa Ximenis de Fox e de Cabrera e de Novalles 1440-1443. Al cuidado de Jordi Andreu Daufí, Josep Canela Farré y Maria Àngela Serra Torrent. Barcelona, Fundación Noguera, 1992.
Regesto
Fragmentos de un libro de cuentas de Sancha Ximenis de Cabrera, viuda de Arquimbau de Foix, que abarca los gastos hechos para el mantenimiento de su casa desde 1440 hasta 1444, contiene también anotaciones varias sobre hechos cotidianos. El libro fue escrito en parte por la propia Sancha y en parte por sus colaboradores, pero siempre bajo su revisión.
Versión

Los velos

[fol. 12v.] A 22 de febrero [1442] conté mis toallas para la cabeza.

Son: en primer lugar son las toallas grandes 12. Ítem son las medianas 4. Ítem son las pequeñas 17.

Ítem a 2 de octubre remití a Ballester, el velero, que me hiciera velos de lino y de cota con el crespón largo: en primer lugar 2 velos pequeños para las sienes, de 4 palmos y medio de largo cada uno.

Ítem dos velos para llevar puestos en la frente, tengan 6 palmos de largo cada uno.

Ítem dos velos por debajo de las mandíbulas de 5 palmos cada uno de largo.

Ítem dos velos por dobles, uno de 8 palmos y otro de 8 y medio.

Ítem un gran velo sobre todos los demás, de 9 palmos.

Suma toda la longitud de los anteriormente dichos velos: 41 palmos, que resultan 5 canas y un palmo.

Las hijas

[fol. 41r.] Las cosas que la señora remite a sus hijas:

Primero seis pares de guantes.

Ítem dos ases de hilo blanco.

Ítem dos bolsas de estambre y una de cuero burell.

Ítem tres crespinas violetas, una de ellas azules.

Ítem tres piezas antiguas grandes y dos pequeñas.

Ítem siete llaveros de oro y de seda.

Ítem un par de cuchillos con cordón de seda blanca y negra.

Ítem un collar de padrenuestros negros.

Resto que falta para remitir: un espejo de fuego, y la bella bolsa, y la correa, y los chapines con las bolitas.

Ya tiene el espejo. Ya lo tiene todo.

Las cartas

[fol. 42r.] 1441. Cartas remitidas de diciembre.

A 30 de diciembre escribí a mosén Arnau [...] avisando de esto, que Juan me había comentado, que turbaba la llegada de mi hija, la viuda, y ordené al portador que tan sólo diera la carta a mosén Arnau o a mi hija pequeña.

Ítem sábado a 31 de diciembre remití una carta a mi hermano don Juan de Híjar con un albarán dentro, dirigido a Besalú. En la carta de mi hermano mencionaba la enfermedad de mi hermana, Timbor, y los halcones. La remití a casa de Gabriel Homedes.

A 20 de enero respuesta a las tres cartas de mosén Arnau, y a la de la condesa. Mencionaba la corte que había tenido con don Juan de Híjar, del vestir y del forrar.

A 30 de enero respondí al señor cardenal la carta en que comentaba que yo tuviera alguien en Bearn para solicitar los derechos de mi hija; dicha carta la di a Juan para que se la remitiera.

Ítem miércoles primer día de marzo, escribí a monseñor de Comenge por Sancho, servidor de la condesa de Foix. Fue por la venida de mi hija.[...]

Del hilar y del tejer

[fol. 48v.] Viernes a 17 de febrero [1441] remití por madona Constanza a Beralle hilo para blanquear a razón de tres sueldos la libra según sigue: Ítem hilo hilado de la dicha madona Constanza 14 madejas que pesan 6 onzas, crudo; es devuelto a 4 onzas. Ítem hilado de Juliana 11 madejas, que pesan 9 onzas, crudo; es devuelto a 6 onzas y media. Ítem hilado por mí, Sancha Ximenis. Son las madejas 40 madejas que pesan 2 libras, 7 onzas, crudo; es devuelto a 6 libras una unza y media.[...]

[fol. 50r.] Ítem lunes a 19 de junio remití a Beralle 9 madejas de hilo para hacer blanco, que pesan 5 onzas. Se las trajo Antonio, hay 3 madejas hiladas por madona Constanza, las otras son hiladas por mí, por Juliana y por Esperanza.

Ítem a 15 de agosto recibí las dichas 5 onzas y las pagué.

Ítem miércoles a 26 de septiembre pedí a Torruella que me remitieran a Barcelona a Bofill 33 madejas de hilo, 10 madejas estaban hiladas por la mano de madona Constanza y las otras 22 por todas nosotras. Pesan más de 15 onzas, y le remití para pagar 3 sueldos.

Depositaria de los saberes de las mujeres: Una receta de cocina

[fol. 55v.] Año 1440, martes a 20 del mes de septiembre [...].

A continuación la forma como se hacen las berenjenas en vinagre para guardarlas hasta Cuaresma.

En primer lugar, tomad las berenjenas que sean pequeñas y abridlas por el medio, pero que no se partan [...] hervidlas con agua y sal, pero hasta que el agua no hierva no echéis las berenjenas. Cuando os deis cuenta que empiezan a reblandecerse, sacadlas del agua y extendedlas sobre una tabla, que queden al aire. Cuando veáis que están secas, al cabo de un día o un día y medio, poned en cada parte de la berenjena uno o dos clavos de especia, según vuestro gusto. Después cogéis especias, tales como pimienta, canela y jengibre pulverizados, más pimienta que de las demás, y espolvoread por dentro de una en una. Y hecho todo de esta forma, cogéis vinagre blanco, si es demasiado fuerte le añadís agua, y echáis miel hasta que se vuelva agridulce; lo hervís todo dos o tres veces y después echáis las berenjenas y las hervís hasta que estén cocidas, después sacáis la perola del fuego y al cabo de un rato sacáis las berenjenas y las ponéis en una olla bien tapadas con el vinagre en que se han cocido, entonces ya se pueden comer, pero no tapéis la olla hasta que todo esté bien frío.

La señora feudal

[fol. 59r.-v.] Recibos que hice en el año que finalizará, 1442, según aparece debajo escrito de mi mano [...]

Ítem recibí como acuerdo de arrendamiento un certificado de redención de hombres y mujeres de Piemonte, por dos masías, tres florines: 1 libra, 13 sueldos.

Ítem como acuerdo de arrendamiento un certificado de redenciones de hombres y mujeres de Crosa, por la masía Simón, 1 florín: 11 sueldos.

Ítem como acuerdo de arrendamiento a un certificado de redención de hombres y de mujeres, 1 sueldo [...]

Ítem recibí del acuerdo del hijo de Bosch entre dineros y castañas: 6 florines.

[fol. 69r.] Jesús. En nombre de Dios sea.

Hoy que es miércoles, que estamos a 18 del mes de abril del año 1442, dentro del castillo de Verges yo, Sancha Ximenis de Foix y de Cabrera, señora del Valle de Osor, he venido a contar. Y he contado con Pedro Sobirà, lugarteniente del baile de dicho valle, y hemos contado del primer día de junio del año 1441 que acabará al último día de mayo del año 42, he contado todos los censos, tanto de trigo como de dineros, y de trigo blanquillo, y de avena, y de cebada, y de comuña y de legumbres, vendidos hasta dicha jornada; y de todos los diezmos de carne recibidos hasta dicha jornada, y que hayamos vendido hasta dicha jornada; y redenciones, acuerdos y arrendamientos certificados, y todos los acuerdos recibidos hasta dicha jornada. Me habéis de devolver a cuenta de las anteriormente dichas cosas: 22 libras, 2 sueldos, 4 denarios.

[fol. 73v.] Empiezan los recibos del año que comienza el primer día de junio del año 1444 y finalizará el último día de mayo del año 1445.

Ítem por redención de Pedro Caldés 3 florines: 2 libras, 3 sueldos.

Ítem más de Masferrer por la compra de una tierra: 11 sueldos.

Ítem más de Masferrer por entrada de la mujer 25 sueldos: una libra, 5 sueldos.

Ítem de Mont de Santa Creu por redención de una hija: 2 sueldos, 5 dineros.

Ítem ha sido pagado por Vilanova el embotamiento del vino del año 1444: 12 libras.

Ítem más de las rentas: 33 libras [...]

Ama de casa

[fol. 78r.] Gastos de trigo blanquillo, y de moler, de ayuda y de horno. Año 1443.

[...] Ítem el martes 22 de octubre compró el padre Pedro Joan, presbítero, 4 cuarteras de trigo blanquillo a 15 sueldos la cuartera, cuesta de cribar 4 dineros: 3 libras, 4 dineros.

Ítem el viernes 25 de octubre, llegó la harina de dicho trigo blanquillo, pagué al joven que la trajo, la moltura y la ayuda: 6 sueldos, 4 dineros.

Empezamos a amasar dicha harina el jueves 7 de noviembre.

Ítem el sábado 7 de diciembre pagué a María, la panadera, para cocer el pan de todo lo anteriormente escrito que son, 8 cuarteras, le he dado 9 sueldos, 4 dineros [...]

[fol. 109r.] 1443. Memorial de ropa que se lavó fuera de casa:

El 15 de octubre se llevó Salvadora Sunyera, de San Cugat del Vallés: primero unas cortinas blancas, cinco piezas, costarán de lavar: 2 sueldos, 6 dineros.

Ítem dos manteles grandes a 3 dineros la pieza: 6 dineros.

Ítem dos manteles pequeños a un dinero la pieza: 6 dineros.

Ítem dos servilletas y paños: 1 dinero.

Se le pagó: 3 sueldos, 3 dineros.

El 4 de noviembre se llevó 9 manteles, tres de ellos grandes: 1 sueldo, 2 dineros.

Ítem servilletas 6: 3 dineros.

Ítem paños 3: Ítem paños para los cuchillos 3: 1 dinero.

Ítem toallas 2: 1 dinero.

Ítem el 26 de noviembre trajo dicha ropa y se le pagó: 1 sueldo, 7 dineros.

Ítem se llevó dicha mujer el mismo día: un par de sábanas delgadas de mi cama, de tres telas: 4 dineros.

Ítem dos pares de sábanas de acompañamiento, a 4 dineros el par: 8 dineros.

Ítem dos toallas grandes nuevas para medir, a 4 dineros la cana, en cada una cuatro canas.

Ascienden: 2 sueldos, 8 dineros.

Suma esta página: 8 sueldos, 6 dineros.

[fol.119v. ] Año 1440. Gastos extraordinarios.

[...] Ítem el lunes 26 de septiembre por un centenar de alfileres: 2 sueldos, 1 dinero.

Ítem martes una cana y media de cañamazo para remendar un colchón a 20 dineros la cana, y por una arroba de lana sarda para el colchón: 6 sueldos, 5 dineros.

Ítem cuesta dicho colchón que hace 15 palmos de largo y 12 de ancho, de Valsens, el gasto de comer para uno: 4 sueldos.

Ítem el mismo día por una misa: 1 sueldo.

Ítem el miércoles 27 de dicho mes, avena, medio cuartán para las gallinas: 3 dineros [...]

[fol. 122v.] [...] Ítem el martes 8 de noviembre centeno para las gallinas: 6 dineros.

Ítem el miércoles 9 del mes, para remendar las alfombras: 5 sueldos, 8 dineros.

Ítem el jueves 9 del mes por tres pieles negras para las mangas y un collar pequeño, y por hilo por delante hasta la correa, a razón de tres sueldos 6 dineros la piel: y de manos 2 reales. Suma todo: 13 sueldos.

Ítem el mismo día, por miel para el membrillo, a tres dineros la libra, 17 libras y media: 4 sueldos, 3 dineros [...]

[fol. 124v.] [...] Navidad. Ítem el viernes 16 de dicho mes por turrones con alegría, y que fue madona Constanza, por 4 libras de miel, 1 sueldo; por 4 libras de avellanas tostadas, 1 sueldo y 9 dineros; y una libra de moscatel 6 dineros, y por una libra de alegría 5 dineros. Suma todo: 3 sueldos, 8 dineros.

Ítem por el obispillo de Navidad de los mozos: 1 sueldo.

Transmisora de cultura oral: unas alboradas

[Añadido al final del folio 118v.]

En mi corazón amo a una señora.

Os quiero tanto, señora mía,

que no os lo podría demostrar nunca. Copla.

Mas os quiero secretamente

que no os muestro tal continente,

si descubrieran mi tormento

mi vida mejor sería. Copla [...].

Transcripción

[fol. 12v.] […] A XXII de febrer [MCCCCXLII] comté les toveloles mies de cap. Són: primerament són les tovalloles grans XII. Ítem són les miganes IIII. Ítem són les petites XVII.

Ítem a II de octubre trametí an Balester, lo veler, que·m fes vels de lí e de cota ab lo cresp larch: primerament II vels petits per los polsos, agen IIII palms e mig de larch cascú.

Ítem dos vels per portar la horeta al front, agen VI palms de larch cascú.

Ítem dos vels per dejús les bares que agen V palms cascun de larch.

Ítem dos vels per dobles, le hun age VIII palms e l’altre VIII e mig.

Ítem un gran vel sobre tots los altres, qui age VIIII palms.

Some tota la lergària dels damont dits vels: XXXXI palm, qui fan V canes e I palm. […]

[fol. 41r.] Les coses qui la senyora tramet a sas fillas:

Primo sis parells de goans.

Ítem dues asses de fil blanch.

Ítem dues bosses d’estam e una de cuyro burel.

Ítem tres crespines violades, la una blava.

Ítem tres pesses de vells grans e dos petits.

Ítem VII claves de or e de sede.

Ítem un parell de ganibets ab cordó de seda blancha e negra.

Ítem un collar de paternostres negres.

Reste que hi fal a tremetre: un miral de foch, e le belle bose, e le corege, e los tapins ab les boletes.

Ja té lo miral. Ja u té tot.

[fol. 42r.] MCCCCXLI. Letres trameses de deemebre.

A XXX de dehembre scriví a mossen Arnau [...] avisant d’assò que Johannes m’havia dit qui torbave la venguda de ma filla, la vídua, e avisé lo portador que no donàs la letra sinó a mossen Arnau o a ma filla petita.

Ítem dissabte a XXXI de desembre trametí una letra a mon frare don Juan de Ixer ab un alberà dins qui anave en Besalú. En la qual letre de mon frare fehie menció de la maleltie de me sor, de ne Timbor, e dels falcons. Trametili a casa d’en Gabriel Homedes.

A XX de gener resposte a les tres letres de mossèn Arnaud, he a la de la comtessa. Fahie mensió a la cort que havia agut ab don Johan d’Íxer, del vestir he del folrar.

A XXX de gener fiu resposte al senyor cardenal de le letre qui deie qui jo tingués algú en Bearn per sol·licitar los ets de ma file; la qual letre doné a Juannes qui le·y tremès.

Ítem dimecres lo primer die d emarts, escriví a mossèn de Comenge per Sanxo, servidor de la comtese de Fox. Fou per la vengude de me file[...]

[fol. 48r.] Ihesus. Ayn CCCXLI. Ne Berala.

Divendres a XVII de febrertremetí per madone Constanse a ne Berale fil per blancagar a rahó de tres sous le lliura segons se segueix:

Ítem fil filat de la dite madone Constanse XIII rams qui pesen sis onces, cru. Es tornat a 4 onces. Item filat de Juliane 11 rams, qui poesen 9 onces, cru. E tornat a 6 onces e mige. Ítem filat de mi, Sanxe Xomenis. Son los rams 30 rams qui epsen 2 lliures, 7 onces, cru. És tornat a VI lliures I onsa e mige. [...]

[fol. 50r. ] […] Ítem diluns a 19 de juyn tremetí a ne Barale 9 rams de fil per fer blanch, qui pesen 5 onses.

Aporta-le·y Antoni am tres rams, filat de madone Constanse, las altres són filats de mi e de Juliane e de Asperanse.

Ítem a 15 d’agost resebí les dites 5 onses e pegué-les.

Ítem dimecres a 26 de setembre tremetí a Torroelle que me trametessen a Barselona an Bofill 33 rams de fil, los 10 rams eren filats de mà de madone Constranse, e los 22 de nosaltres totes. Pesen 15 onses, bé bestants, e tremetí-hi per pagar 3 sous: 15 onses.

Item resebí la lliura desús dita de fil en lo mes de nohembre, portartale hen Vidal de Toroelle. Tornà cant fou blanch a 10 onses e mige. […]

[fol. 55v.] Ayn MCCCCXL dimarts a XX del mes de setembre[ ...]

Seguex-çe la manera com sa fan les elbergènies en sols per stogar fins a la Corema: Primerament pendre les dites albergènies qui sien poguetes e fendre-les pel mig, però que stigan que no·s depertenguen, e feneu la coste e traurem lo fustet que tenen dins, però no fa lavar las barbas, que bones hi són, e bolir les dites albergènies en aygue ab sal, però fins que l’aygua bulla no y matau les albergínies. E com conexerets que comensan a blanir, traure-les de la dita aygua, e stendre-les sobre una post e posant-la a l’ayra. E com conexerets que sian axutes, a cap d’un dia o un e mig, agau clavels de girofle e a cada part de la albergènia meten-n·i un o dos, segons que bons vos sabran. Aprés, agau salses, axí com és pebre, canela e gingibre, polvoritsat, però ageu més pebre que naguna de les altres salses, e salpistan-les-ne totes de dins d’una n’una. E fet tot açò, agau vinagre blanch, e si masa és fort, meteu-hi aygua e meteu-hi cantitat de mel fins que torna agre-dols; e bolits-ho tot dos o tres buls abans que·n matau les algergènies, e puys, meteu-hi les albergènies e fent-li donar un bul o dos fins que sien moletes e cuytes reonablement, e puys treets la parola del foch e a cap d’un poch trets-ne les albergènies e meteu-les en una ola e fets que sien be cobertes del vinagra ab què an bulit, e tanttost na poden mengar, però no tapen la ola fins que tot sia ben fret.

[fol. 59r.-v.] Reebudes que he fetes de l’ayn qui finerà a XLII, segons apar desús escrit de ma mà [...]

Ítem resebí per composesió de ferme de hune carte de remensa de hòmens e de dones d’en Pidemont, per dos masos, tres florins: I lliura, XIII sous.

Ítem per composesió de ferme d’una carta de remenses d’omens e fembres d’en Crose, per lo mas Simon, I florí: XI sous.

Item per composesió de ferma de hune cartederesemensa d’omens e fembres, I sou [...] Item resebí de la composesió del fil d’en Bosch entre diners e castaynhes VI florins […]

[fol. 69r.] Jhesus. En nom de Déu sie.

Vui, qui és dimecres que tenim XVIII del mes d’abril de l’ayn MCCCCLXII dins lo castel de Verges, jo, Sanxe Ximenis de Fox e de Cabrere, done de la Val d’Osor, són vengude a comtà. Hi e comtat ab en Pere Sobirà, loctinent de bayle de le dite Val, hi havem comtat del primerdie de juyn de l’ayn MCCCCXLI qui finerà lo derer die de magde l’ayn XXXXII, he comtat tots los sensos, axí de blat com de dinés, he de forment, e de sivade, e d’ordi, e de mestal, e de legums venuts fins a le desús dit jorande; e de tots los delmes de carnelatges resebuts finsa ledite jornade, he c.aguem venut fins a le dite jornade, e remenses, composecions e fermes de cartes, e tots aveniments resebuts fins a la dite jornade. Me avets a tornat a compliment de le emont dites coses XXII lliures, II sous, IIII dinés.[...]

[fol. 73v.-74r.] Comensen les resebudes de l’any que comensa al primer die de juyn de l’any MCCCCXLIIII, e finerà lo darer die de mag de l’any MCCCCXLV.

Primerament e resebut de composesió d’en Cam Pla de Aguats V florins que mossèn Pere Joan a composat ab el e ab un altre a V florins, tres florins, resten-me’n II floprins: I lliura, XIII sous.

Ítem per resemció d’en Pere Caldés III florins: II lliures, IIII sous.

Ítem més d’en Masferrer per compre d’una terre: XI sous.

Ítem més d’en Masferrer per entrade de la muler XXV sous: I lliura, V sous.

Ítem d’en Mont de Sante Creu per resensó de une file: II sous, V.

Ítem és pagat en Vilanove del botatge del vi de l’any MCCCCLXIIII: XII lliures.

Ítem més de les rendes: XXXIII lliures. […]

[fol. 78r.] Despeses de forment, he de molture, de ajude he de forn. Ayn MCCCCXLIII Ítem dimarts a XXII d’octubre comprà mosèn Pere Johan, prevere, IIII corteres de forment a XV sous la cortere, coste de garbelar IIII diners: III lliures, IIII.

Ítem divendres a XXV d’octubre, vench la farine del dit forment, pegué al jove qui le aportà le multure e le ajude: VI sous, IIII.

Comensem a pastar de la dita farine dogous a VII de noembre.

Ítem disapte a VII de desembre pagué Ne Maria, le fornere, per lo coure del pa de tot sò desús escrit qui són, VIII corteres, e-li dat VIIII sous, IIII [...]

[fol. 109r.]

MCCCCXLIII. Memorial de roba qui·s levà de fora case:

A XV de octubre se’n portà na Salvadora Sunyera, de Sant Cugat de Vallès: primo unes cortines blanques, V peces, costaran de lavar: II sous, VI.

Ítem dues tovaylles grans a III diners la pessa: VI.

Ítem dues tovalles petites a un diner la pessa: II.

Ítem dos tovayllons e axugamans: I.

Fou pagade III sous, III.

A IIII de noembre se’n portà VIIII tovalles, les tres són grans: I sou, II.

Ítem tovallons VI: III.

Ítem axugamans III. Item torcacoltells III: I.

Ítem tovalloles II: I.

Ítem a XXVI de noembre aportà le dite robe e fou pagade: I sou, VII.

Ítem se n’aportà le dite done lo die matex: un parel de lensols prims del meu lit, de tres telles: IIII.

Ítem dos parels de lensols de companyhe, A IIII diners lo par: VIII.

Ítem dues tovalles grans noves per canegar, a IIII diners la cane, a cascuna cotre canes. Monten: II sous, VIII.

Sume aquesta pàgine VIII sous, VI.

[fol.119v. ] Ayn MCCCCXL. despeses extraordinàries

[...] Ítem diluns a XXVI de setembre per un sent d’agulles de cap: II sous, I.

Ítem dimarts I cane e mige de canemàs per adobar un matelàs a XX diners la cane, e per una rove de lana sardesca per lo matelàs: VI sous, V.

Ítem coste lo dit matalàs de fer de XV palms de larch e XII d’ample del lit, de Valsens, la mesió de dinar a I: IIII sous.

Ítem lo dia matex per I mise : I sou.

Ítem dimecres a XXVII del dit mes, sivade, mig cortà per les galines: III [...]

[fol. 122v.]

[...] Ítem dimarts a VIII de noembre segou per les galines: VI.

Ítem dimecres a VIIII del mes, per adobar les estores: V sous, VIII.

Ítem digous a VIIII del mes per tres pèls negres per les mànegues e colar petit, e per fil devant fins a le correge, a rahó de tres sous VI le pell: e de mans II reyals. Some tot: XIII sous.

Ítem lo die matex, per mel per lo codoynat, a tres diners la lliura, XVII lliures e mige: IIII sous, III [...]

[fol. 124v.]

[...] Nadal. Ítem divendres a XVI del dit mes per torons ab alegrie, he que fou madone Constanse, per IIII lliures de mel.

I sou, per IIII lliures d’avelanes torades I sou VIIII, e I lliura de vi bo VI, e per I liura d’alegrie V. Some tot: III sous, VIII.

Ítem per lo bisbe de Nadal dels fadrins: I sou.

[Afegit al final del foli 118v.]

A mon cor fay ham senyora.

Més vos am senyora mia.

que mostrar may no us poria. Cobla

Mes vos am secretament

que no us most tal continent,

si sentien mon turment

ma vida milor seria. Cobla [...]

© 2004-2008 Duoda, Centre de Recerca de Dones. Universitat de Barcelona. Todos los derechos reservados. Créditos. Nota legal.

Contenidos
Temas relacionados
  1. 1. Trabajos en relación y saberes de las mujeres, Teresa Vinyoles Vidal.