|
|
|
Acollida
| Les llengües a la UB |
 |
 |
| Informació per a estudiants nouvinguts sobre l’ús de les llengües a la Universitat de Barcelona. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Lingcat |
 |
 |
| Informació sociolingüística sobre la llengua catalana per a estudiants nouvinguts. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Guies de conversa universitària |
 |
 |
Col·lecció en línia de guies de conversa universitària. Són útils per als estudiants que s’incorporen des de fora de l’àrea de parla catalana, i també per als estudiants catalans que participen en programes d’intercanvi internacional.
Les edicions impreses les podeu comprar a Publicacions de la Universitat de Barcelona.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Vocabularis bàsics multilingües d’especialitat |
 |
 |
| Vocabularis bàsics per a l’alumnat amb equivalents a diferents llengües: castellà, anglès, francès, alemany. Inclou les col·leccions Vocabularis Bàsics per a l’Alumnat de la UB i Vocabularis Universitaris de la Xarxa Vives d’universitats. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Interc@t |
 |
 |
| Sistema multimèdia interuniversitari per a l’acollida d’estudiants nouvinguts. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Itineraris culturals d’acollida |
 |
 |
| Itineraris que formen un mosaic cultural per recórrer autònomament, en parella o bé en grup. |
 |
 |
 |
 |
 |
Aprenentatge
| Speakc@t |
 |
 |
| Curs de supervivència per a estudiants estrangers. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| GEX |
 |
 |
| Programa autocorrector per a l’aprenentatge de la llengua catalana. Conté exercicis d’ortografia, de morfologia, de lèxic i de sintaxi, amb les pàgines d’ajuda corresponents. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Paraules.cat |
 |
 |
| Paraules.cat és un butlletí que envia un missatge electrònic diari amb una paraula o expressió en català d’un nivell de llengua elemental, amb el seu significat i un o més exemples d’ús. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Argumenta |
 |
 |
| Recursos per millorar les competències comunicatives en l’àmbit acadèmic i professional. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Romanica Intercom |
 |
 |
| Recurs per aprendre de manera simultània a llegir en quatre noves llengües romàniques: portuguès, espanyol, català, italià o francès. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Enllaça! |
 |
 |
| Recull de recursos per a l’aprenentatge de català, anglès, francès i italià del directori d’enllaços dels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona. |
 |
 |
 |
 |
 |
Revistes i butlletins
| Enxarxa’t |
 |
 |
| Revista de la Xarxa de Dinamització Lingüística de la Universitat de Barcelona adreçada a l’alumnat. Conté articles, informació lingüística i activitats de dinamització. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Lingua |
 |
 |
| Butlletí d’informació sobre serveis i recursos de català per al professorat. |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Novetats |
 |
 |
| Informació mensual de les adquisicions bibliogràfiques dels Serveis Lingüístics de la UB, i de congressos, seminaris i cursos sobre lingüística aplicada. |
 |
 |
 |
 |
 |
Recursos terminològics
| Vocabulària |
 |
 |
| Interfície per a la consulta integrada de diversos diccionaris i vocabularis. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Motors de cerca directa |
 |
 |
| Els motors de cerca directa són connectors que permeten fer una consulta en un recurs de cerca directament des del navegador sense haver d’accedir prèviament al web del recurs.. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Sens Dubte |
 |
 |
| Gestor de consultes lingüístiques i terminològiques, que permet la cerca d’informació entre les consultes ja resoltes. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Diccionari personalitzat |
 |
 |
| Llista de mots per a la verificació ortogràfica (per a Microsoft Word). |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Diccionaris i vocabularis terminològics |
 |
 |
| Obres terminològiques publicades pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Vocabularis bàsics multilingües d’especialitat |
 |
 |
| Vocabularis bàsics per a l’alumnat amb equivalents a diferents llengües: castellà, anglès, francès, alemany. Inclou les col·leccions Vocabularis Bàsics per a l’Alumnat de la UB i Vocabularis Universitaris de la Xarxa Vives d’universitats. |
 |
 |
 |
 |
 |
Informàtica en català
| Informàtica en català |
 |
 |
| Pàgina web de la Generalitat de Catalunya sobre la informàtica i les noves tecnologies. |
 |
 |
 |
 |
 |
Publicacions
| Catàleg de publicacions |
 |
 |
| Recull obert i actualitzable periòdicament, que s’adreça al conjunt de la comunitat universitària i a les diverses institucions i organismes lingüístics. La relació de publicacions que conté es presenta per col·leccions disposades en ordre alfabètic. |
 |
 |
 |
 |
 |
Redacció de textos
| CUB. Criteris de la Universitat de Barcelona |
 |
 |
| Criteris lingüístics, bibliogràfics, d’estil i convencions de la Universitat de Barcelona. Inclou els Documents administratius universitaris (DAU) i la Col·lecció Lingüística. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Argumenta |
 |
 |
| Recursos per millorar les competències comunicatives en l’àmbit acadèmic i professional. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Generador del DAU |
 |
 |
| Descàrrega del DAU 2000. Generador de documents administratius estandarditzat. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| ESLUB |
 |
 |
| Assistent per a la correcció lingüística de textos en català per a Microsoft Word. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Traductor automatitzat |
 |
 |
Internostrum és un sistema gratuït de traducció automatitzada entre el castellà i el català, desenvolupat pel Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics de la Universitat d’Alacant.
Els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona han personalitzat l’entorn web d’aquest sistema de traducció per apropar-lo a la comunitat universitària. El traductor automàtic s’ofereix en règim d’autoservei: el mateix usuari envia la traducció i s’ocupa de revisar-ne el resultat.
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| CILAJ. Comissió Interuniversitària de Llenguatge Administratiu i Jurídic |
 |
 |
| La Comissió Interuniversitària de Llenguatge Administratiu i Jurídic (CILAJ) aplega els tècnics dels serveis lingüístics universitaris i els serveix de plataforma d’intercanvi d’experiències i inquietuds en matèria de llenguatge administratiu i jurídic. |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|