Actualitat

  • Paranimf de la UB

    De l’Estatut a la nomenclatura

    Aquesta setmana fa un any que presentàvem la Nomenclatura de l’Estatut 2003 de la Universitat de Barcelona, un recull amb noranta denominacions estatutàries, contextualitzades i amb equivalents en castellà i anglès. El buidatge ⁠—⁠centrat en noms de càrrecs i estructures⁠—⁠ es va concebre com a recurs de suport terminològic per al procés de reforma estatutària. […]

  • Signapp, la nomenclatura en llengua de signes catalana

    Signapp és una aplicació gratuïta que conté un recull de glossaris en llengua de signes catalana. S’hi poden trobar qüestions de nomenclatura, per exemple noms de marques comercials, races de gossos o personatges coneguts, i també de toponímia, com ara comarques i municipis de Catalunya i noms propis de països i ciutats d’arreu del món. […]

  • Close-up view of the European Union flag with multilingual text showing European Parliament.

    De les 24 de la UE a les 189 de la UB

    Aquests dies la qüestió de l’oficialitat de les llengües a Europa inunda totes les portades. Perquè una llengua sigui oficial a la Unió Europea cal que el govern d’un estat membre ho sol·liciti i que aquesta sol·licitud sigui aprovada pel Consell de la UE per unanimitat. Això ha passat fins a set vegades i hi […]

  • icebergs on body of water under blue and white sky at daytime

    Expedicions lingüístiques a Groenlàndia

    Groenlàndia és en el punt de mira. En clau internacional, per l’ambició imperialista d’alguns personatges, que el consideren un objectiu geopolític estratègic; en clau UB i en termes de recerca, per l’expedició d’investigadors de la Facultat de Geografia i Història, que s’hi ha desplaçat per estudiar l’impacte climàtic en el desgel d’aquesta zona nord del […]

  • Cim del Canigó

    Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord: normativització, normalització i identitat lingüística

    La Catalunya del Nord desperta polèmica. No només per la necessitat de finançament urgent de La Bressola, que té una funció clau en la preservació i normalització de la llengua catalana en aquest territori, sinó també per la controvèrsia que s’ha generat al voltant del topònim mateix, que és un símbol d’identitat i memòria històrica […]

  • Va de llibres i va de noms propis

    En certs moments de l’any hi ha unitats de la casa que, més que mai, bullen d’activitat. I, pels volts de Sant Jordi, evidentment, la cosa o va de llibres o va de roses. Com que a la UB, que sapiguem, encara no ens dediquem al conreu de les roses, ens quedarem en el pla […]