Finde

Finde

  1. m. Cap de setmana.

    Em vaig passar el finde estudiant.

Percal

Percal

  1. m. Situació complicada o compromesa.

    El meu germà ha enxampat la seva nòvia amb un altre home i ara tenim un bon percal!

Vegeu també Putada

Sudar

Sudar

  1. intr. Ignorar, no fer cas, deixar córrer.

    Tranquil, ja ho faré jo. Suda.

  2. intr. No esforçar-se, no mostrar interès en alguna cosa.

    Quan vam fer el treball en grup el Joan va sudar bastant.

  3. Sudar de Ignorar, no fer cas, no preocupar-se per alguna cosa.

    Tota la setmana has estat sudant de mi. Què et passa?

Vegeu també Pelar, Suar

Petar

Petar

  1. intr. Espatllar-se, deixar de funcionar.

    L'ordinador va petar i me'n vaig haver de comprar un altre.

  2. tr. Un examen, anar malament.

    M'han petat molt fort a l'examen, i això que havia estudiat molt.

  3. tr. Guanyar, superar a algú amb escreix.

    Sóc molt bo jugant a tennis. Quan vulguis fem un partit i et peto.

  4. intr. pron. Tirar-se pets.

    Quina pudor! Vols parar de petar-te? Fas fàstic!

  5. intr. pron. Riure.

    Aquella obra de teatre és divertidíssima. Jo em vaig petar!

  6. Petar-se classe Fer campana, saltar-se classe.

    Ens petem la classe de castellà i anem a la plaça a fumar?

  7. Petar-se de riure Riure molt.

    Quan el vam veure disfressat de lladre ens vam petar de riure.

  8. Petar-ho
    1. Triomfar, tenir èxit. La festa major d'aquest any ho ha petat molt!
    2. A les xarxes socials, tenir molts «m'agrada» o esdevenir viral. Ahir vaig penjar una foto a l'Insta que ho va petar

    Vegeu també Jartar-se, Partir, Pella, Cascar, Lol

Pal

Pal

  1. m. Cosa que molesta per la seva excessiva llargària i monotonia.

    El professor de filosofia és molt repetitiu, és un pal!

  2. Fer pal. Fer mandra.

    Em fa molt pal anar al dinar familiar; els meus tiets sempre es posen a parlar de coses avorrides.

Vegeu també Conyasso, Conyàs