Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Frases usuales
2. Oficina del estudiante
3. Alojamiento
4. Matriculación
5. Biblioteca
6. Idiomas
7. Librería y papelería
8. Servicio de fotocopias
9. Informática
10. Oficina bancaria
11. Centro de autoaprendizaje de idiomas
12. Servicio de deportes
13. Fotografía
14. Correos
15. Teléfono
16. Transportes públicos
17. Restaurante
18. Tiempo libre
19. Anuncios
20. Servicios médicos
21. Expresión del tiempo: horas y horarios
22. Vocabulario
descarga
versión para imprimir
descarga
versión para imprimir
descarga
15. Teléfono
Telèfon
15.1
Pedir una conferencia
15.2
Fax
15.3
Llamar y preguntar por alguien
15.4
Hablar por teléfono
15.5
Responder al teléfono
15.6
Llamadas a información
a cobro revertido
×
cobrament a destinació
×
agenda
×
agenda
×
auricular
×
auricular
×
cabina
×
cabina
×
código
×
codi
×
colgar
×
penjar
×
comunicar
×
comunicar
×
conectar
×
connectar
×
conferencia
×
conferència
×
contestador automático
×
contestador automàtic
×
correo electrónico
×
correu electrònic
×
cortar
×
tallar
×
descolgar
×
despenjar
×
enviar
×
enviar
×
esperar
×
esperar
×
extensión
×
extensió
×
fax
×
fax
×
guía de teléfonos
×
guia de telèfons
×
hablar
×
parlar
×
horario
×
horari
×
línea
×
línia
×
llamada
×
trucada
×
llamar
×
trucar
×
marcar
×
marcar
×
moneda
×
moneda
×
número
×
número
×
prefijo
×
prefix
×
recado, mensaje
×
encàrrec, missatge
×
respuesta
×
resposta
×
señal
×
senyal
×
tarifa
×
tarifa
×
tarjeta
×
targeta
×
tecla
×
tecla
×
telefonear
×
telefonar
×
telefonista
×
telefonista
×
teléfono
×
telèfon
×
telegrama
×
telegrama
×
timbre
×
timbre
×
subir
Pedir una conferencia
Demanar conferència
Quisiera poner una conferencia internacional
×
Voldria fer una conferència internacional
×
¿Cómo puedo conseguir línea internacional?
×
Com puc aconseguir línia internacional?
×
¿Para llamar a Alemania, qué prefijo tengo que marcar?
×
Per trucar a Alemanya, quin prefix he de marcar?
×
¿Cuánto vale llamar tres minutos a Roma?
×
Quant val trucar tres minuts a Roma?
×
Hace señal de comunicar
×
Fa senyal de comunicar
×
No se oye nada
×
No se sent res
×
No lo oigo bien
×
No ho sento bé
×
Se oye muy mal
×
Se sent molt malament
×
Se ha cortado la comunicación
×
S'ha tallat la comunicació
×
¿Hay tarifa nocturna?
×
Hi ha tarifa nocturna?
×
¿Qué tarifa se aplica en días festivos?
×
Els festius, quina tarifa s'aplica?
×
¿Dónde venden tarjetas, por favor?
×
On venen targetes, sisplau?
×
¿Cuánto vale llamar cinco minutos a Buenos Aires con tarifa nocturna?
×
Quant val trucar cinc minuts a Buenos Aires, amb tarifa nocturna?
×
subir
Fax
Fax
Quisiera enviar un fax
×
Voldria enviar un fax
×
Quiero enviar este fax de dos hojas a mi universidad
×
Vull enviar aquest fax de dos fulls a la meva universitat
×
¿Puedo enviar un fax con tarifa nocturna?
×
Puc enviar un fax amb tarifa nocturna?
×
¿Puedo dar su número de fax para que me envíen respuesta?
×
Puc donar el seu número de fax perquè m'enviïn resposta?
×
¿Desde..., qué prefijo se tiene que marcar?
×
Des de..., quin prefix s'ha de marcar?
×
Mi universidad me enviará un fax
×
La meva universitat m'enviarà un fax
×
Quisiera saber si ha llegado un fax a mi nombre
×
Voldria saber si ha arribat un fax a nom meu
×
¿Hasta qué hora puedo pasar a recoger un fax?
×
Fins a quina hora puc passar a recollir un fax?
×
subir
Llamar y preguntar por alguien
Trucar i demanar per algú
¡Buenos días!
×
Bon dia!
×
¿Está
- Santiago,
×
- Rosa,
×
por favor?
Que hi ha
- el Jaume,
×
- la Rosa,
×
sisplau?
¿Con
- Juan, por favor?
×
- el Departamento de...?
×
×
Amb
- el Joan, sisplau?
×
- el Departament de...?
×
¿A qué hora
- lo puedo encontrar?
×
- la puedo encontrar?
×
- estará en casa?
×
- volverá?
×
- le puedo volver a llamar, por favor?
×
A quina hora
- el puc trobar?
×
- la puc trobar?
×
- serà a casa?
×
- tornarà?
×
- li puc trucar, sisplau?
×
¿Podría darle un recado?
×
Podria donar-li un encàrrec?
×
Dígale que
- me llame, por favor
×
- mañana le llamaré
×
- necesito hablar con él
×
- necesito hablar con ella
×
Digui-li que
- em telefoni, sisplau
×
- demà li trucaré
×
- necessito parlar amb ell
×
- necessito parlar amb ella
×
¿Hasta qué hora puedo llamar?
×
Fins a quina hora puc trucar?
×
Ya llamaré más tarde
×
Ja trucaré més tard
×
subir
Hablar por teléfono
Parlar per telèfon
¡Hola
- Juan!
×
- Rosa!
×
Hola
- Joan!
×
- Rosa!
×
¿Cómo te va?
×
Com va això?
×
¿Qué haces?
×
Què fas?
×
Quisiera verte
×
Voldria veure't
×
Tenemos que hablar
×
Hauríem de parlar
×
Necesito que me ayudes
×
Necessito que m'ajudis
×
¿Tienes mucho trabajo?
×
Tens molta feina?
×
¿Por qué no vienes?
×
Per què no véns?
×
¿Quieres venir?
×
Vols venir?
×
¿Qué te parece?
×
Què et sembla?
×
Pasa un momento
×
Passa un moment
×
Pasaré mañana
×
Passaré demà
×
¡Ven!
×
Vine!
×
¡No me lo puedo creer!
×
No m'ho puc creure!
×
¿Tú crees?
×
Vols dir?
×
¡No puede ser!
×
No pot ser!
×
¡Y tanto!
×
I tant!
×
No puedo
×
No puc
×
No me va bien
×
No em va bé
×
¿Vendrás?
×
Vindràs?
×
Déjamelo pensar
×
Deixa-m'ho pensar
×
Tienes razón
×
Tens raó
×
Te espero
×
T'espero
×
Podríamos quedar
×
Podríem quedar
×
¿A qué hora te va bien?
×
A quina hora et va bé?
×
¿Te iría bien
- esta tarde?
×
- mañana por la mañana?
×
T'aniria bé
- aquesta tarda?
×
- demà al matí?
×
¿Dónde quedamos?
×
On quedem?
×
Quedamos
- en la facultad
×
- en la Rambla
×
×
Quedem
- a la facultat
×
- a la Rambla
×
Vale
×
D'acord
×
Entendido
×
Entesos
×
¡Cuelgo,
- que no me quedan monedas!
×
- que se acaba la tarjeta!
×
- que estoy en una cabina!
×
Penjo,
- que no em queden monedes!
×
- que s'acaba la targeta
×
- que sóc en una cabina telefònica
×
¡Hasta mañana!
×
Fins demà!
×
¡Adiós!
×
Adéu!
×
subir
Responder al teléfono
Respondre al telèfon
¿Diga?
×
Digui?
×
¿Diga, diga?
×
Digui, digui?
×
Sí, soy yo
×
Sí, sóc jo
×
No, no está
×
No, no hi és
×
¿De parte de quién?
×
De part de qui?
×
¿Quién llama?
×
Qui el demana?
×
Llegará
- dentro de un rato
×
- a la hora de comer
×
- a media tarde
×
- a la hora de cenar
×
- tarde
×
×
Vindrà
- d'aquí a una estona
×
- a l'hora de dinar
×
- a mitja tarda
×
- a l'hora de sopar
×
- cap al tard
×
No está
×
És fora
×
Volverá
- mañana
×
- pasado mañana
×
- la semana que viene
×
×
Tornarà
- demà
×
- demà passat
×
- la setmana que ve
×
Ya no vive aquí
×
Ja no viu aquí
×
Se marchó
- hace pocos días
×
- hace una semana
×
- hace dos meses
×
×
Se n'ha anat
- fa pocs dies
×
- fa una setmana
×
- fa dos mesos
×
¿Quiere que le dé algún recado?
×
Vol que li doni algun encàrrec?
×
Llame más tarde, por favor
×
Truqui més tard, sisplau
×
No le entiendo
×
No l'entenc
×
¿Me lo puede repetir, por favor?
×
M'ho pot repetir, sisplau?
×
Hable despacio, por favor
×
Parli a poc a poc, sisplau
×
Lo siento, se equivoca
×
Ho sento, s'equivoca
×
subir
Llamadas a información
Trucades a informació
Quisiera saber el horario
- de trenes a...
×
- de autobuses a...
×
×
Voldria saber l'horari
- dels trens a...
×
- dels autobusos a...
×
¿Me puede dar el número de teléfono de la Biblioteca de Cataluña?
×
×
Em pot donar el número de telèfon de la Biblioteca de Catalunya?
×
¿Se pueden comprar entradas de teatro por teléfono?
×
Es poden comprar entrades de teatre per telèfon?
×
¿Tienen el horario
- del Museo de la Ciencia?
×
- de la Fundación Miró?
×
×
Tenen l'horari
- del Museu de la Ciència?
×
- de la Fundació Miró?
×
¿Qué horario tienen las fuentes de Montjuïc?
×
Quin horari tenen les fonts de Montjuïc?
×
subir
capítulo anterior
capítulo siguiente