Col·lecció de Guies de
CONVERSA UNIVERSITÀRIA
1. Everyday phrases and sentences
2. At the student's office
3. Accomodation
4. Registration
5. At the Library
6. Languages
7. Bookshop and the stationers
8. Photocopy service
9. Computer science
10. At the bank agency
11. Self-study language centre
12. Sport
13. Photography
14. At the post office
15. Telephone
16. Public transport
17. At the restaurant
18. Leisure
19. Advertisements
20. Medical attention
21. The time: hours and timetables
22. Vocabulary
sound file download
print version
sound file download
print version
sound file download
19. Advertisements
Anuncis
Anoncis
19.1
Placing an advertisement
advertise (to)
×
anunciar
×
anonciar
×
advertisement
×
anunci
×
anonci
×
advertising leaflets
×
propaganda
×
publicitat
×
buy (to)
×
comprar
×
crompar
×
change (to)
×
canviar
×
cambiar
×
drawing pin, thumbtack
×
xinxeta
×
tacheta
×
for sale
×
venda
×
véner
×
listings
×
cartellera
×
programacion des espectacles
×
notice board
×
tauler d'anuncis
×
tablèu d'anoncis
×
purchase
×
compra
×
crompa
×
rent (to)
×
llogar
×
logar
×
sell (to)
×
vendre
×
venta
×
sign
×
cartell
×
cartèu
×
back to top
Placing an advertisement
Posar un anunci
Méter un anonci
Very central room to rent. Kitchen facilities. I'm Vegetarian. Phone number... from 8 p. m. to 10 p.m. Ask for David
×
Llogo una habitació cèntrica amb dret a cuina. Sóc vegetarià. Telefoneu al vespre, de 8 a 10, al número... Demaneu pel David
×
Lògui ua cramba en centre damb dret a codina. Sò vegetarian. Telefonatz ath vèspe, de 8 a 10, tath numèro... Demanatz per David.
×
I am looking for a furnished flat to share with a non-smoker. Easily accessible. I pay well. Phone number... any time
×
Busco pis moblat per compartir amb persona no fumadora. Que estigui ben comunicat. Pago bé. Tel... a qualsevol hora
×
Cerqui apartament moblat entà compartir damb quauquarrés que non hume. Ben comunicat. Pagui ben. Tel... ara ora que sigue.
×
Interested in buying 2nd-year Law manuals. Up-dated editions. I'll pay a good price. Contact number... from 2 p.m. to 3 p.m. Ask for Jaume
×
Compro manuals de 2n de Dret. Edicions actuals. Pago bé. Contacteu amb el... de 2 a 3 del migdia. Demaneu pel Jaume
×
Crompi manuaus de 2au de Dret. Edicions actuaus. Pagui ben. Contactaz damb eth... de 14 a 15 ores. Demanatz per Jaime.
×
New hi-fi unit for sale. I can't take it with me. Phone... if you are interested. From 9 a.m. to 10 a.m. Very good price
×
Venc una cadena musical. És nova i no me la puc emportar. Interessats truqueu al telèfon... de 9 a 10 del matí. Preu molt interessant
×
Veni ua cadia musicau. Ei naua e non me la pogui emportar. Es interessadi que podetz telefonar entath... de 9 a 10 deth maitin. Prètz avantatjós.
×
I buy second-hand clothes. Size 30. Shoes: 6 1/2 (USA), 5 (UK). Casual wear. Clothes must be reasonably priced. Leave your message here, on the listings. Eric
×
Compro roba de segona mà. Talla 40. Sabates, el 38. Estil esportiu. Que estigui molt bé de preu! Deixa'm el missatge aquí, a la cartellera. Eric
×
Crompi ròba d'ocasion. Talha 40. 38 de sabates. D'estil esportiu. Que sigue a bon prètz! Deishatz eth messatge aciu, en tablèu. Eric.
×
Experienced native English teacher. Economical. Call number...
×
Faig classes d'anglès. Hi tinc molta experiència. Sóc nativa. Preus econòmics. Truca'm al telèfon...
×
Dongui classes d'anglés. È fòrça experiéncia. Professora nativa. Prètzi economics. Telefòna-me entath...
×
Italian-Catalan conversation exchange needed. One or two days per week. You will find me in the school bar every day from 3 p. m. to 4 p. m. I'll be wearing a yellow sweater. My name is Francesco
×
M'agradaria fer intercanvi de conversa italià-català. Un o dos dies a la setmana. Em localitzaràs al bar de la facultat, cada dia, de 3 a 4. Porto un jersei groc. Em dic Francesco
×
M'agradarie hèr escambi de convèrsa en catalan. Un o dus dies per setmana. Me trobaratz en bar dera Facultat, cada dia, de 15 a 16. Pòrti un tricòt auriò. Me digui Francesco.
×
Plane ticket to Berlin available. Departure date cannot be changed: February 13th. Very reasonably priced. Those interested can phone...
×
Tinc un bitllet d'avió per anar a Berlín. Data fixa, 13 de febrer. A qui el vulgui aprofitar, li faré bon preu. Telèfon...
×
È un bilhet d'avion entà Berlin. Data fixa, 13 de hereuèr. L'ac dèishi a bon prètz ath que lo volgue profitar. Telefòn...
×
Car share needed. We could share driving expenses to the university. Morning timetable. Marie. Phone number...
×
Busco cotxe per compartir trajectes a la universitat. Tinc horari de matí. Marie, telèfon...
×
Cerqui auto entà compartir trajèctes tara universitat. Hèsqui orari de maitin. Maria, telefòn...
×
Phonecards swap. Cards from all around the world. If you have two of the same, call me. Telephone...
×
Intercanvio targetes de telèfon. En tinc de tot el món. Si en tens de repetides, truca'm. Telèfon...
×
Hèsqui escambi de targes de telefòn. N'è de pertot eth mon. Se n'as de repetides, telefòna-me entath...
×
back to top
previous chapter
next chapter