Mai no és tard…, diuen

Finalment, el passat 17 d’octubre vam començar les activitats culturals de la Borsa d’intercanvi lingüístic després d’unes quantes setmanes d’espera. Vam començar tard, però tan bé com havíem acabat a l’abril. Una horeta abans de la ja quasi consagrada passejada pel jardí Ferran Soldevila de l’Edifici Històric ―guiada pel catedràtic de botànica Ramon Maria Masalles―, l’Ana Belén i la Júlia, becàries de la Xarxa de Dinamització Lingüística, van rebre els estudiants amb una activitat per trencar el gel. Consistia a presentar-se personalment (com em dic, d’on soc, què estudio, quant de temps estaré a Barcelona, etc.) i escollir una planta o un arbre típic del lloc d’origen de cadascú. La varietat va ser notable ja que vam rebre estudiants d’Hongria, Eslovènia, el Brasil, Mèxic… i naturalment també catalans! Un cop presentats tots, vam continuar l’activitat amb un munt de paraules relacionades amb la semàntica de la botànica. La dificultat era que les paraules estaven escrites en cinc idiomes diferents: català, anglès, francès, italià i alemany, i els estudiants van haver d’intuir com és deia tija, pètal, tronc, alzina… en tots aquests idiomes. Va ser d’allò més divertit!

Seguidament en Ramon Maria ens va oferir una mica d’història del jardí: ens va explicar que s’havia creat paral·lelament a l’edifici, l’any 1871; que des d’un bon començament ja tenia una funció didàctica i es feia servir com a espai de pràctiques per als estudiants de botànica, però també com a zona contemplativa per als de filosofia. És curiós, oi?

També vam saber que el jardí acull més de 250 espècies de tot el món i que molts arbres estan declarats d’interès local per l’Ajuntament de Barcelona.

Amb aquesta primera activitat tan interessant i instructiva, donem per inaugurat el curs de la Borsa d’intercanvi lingüístic aquest primer semestre. Us esperem dimecres que ve, 25 d’octubre, per estrenar junts el primer Cafè de llengües. No hi falteu! (:

Al la nostra pàgina de facebook hi trobareu altres fotos de l’activitat.

Júlia Ojeda Caba Becària de la Xarxa de Dinamització Lingüística

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.