Web que ofereix un curs d’autoaprenentatge d’italià que combina teoria i pràctica, amb exercicis interactius de gramàtica i vocabulari, i activitats de comprensió oral. Tot el material està classificat per nivells de l’A1 al C2, encara que també es pot accedir als diferents apartats individualment.
Autor: En ruta cap al B2
Saber italiano
Web que ofereix nombrosos recursos com llistes de vocabulari per temes, expressions idiomàtiques, cançons, jocs i conjugació verbal, a més d’un conjunt d’exercicis interactius classificats per nivells. El més destacable d’aquesta pàgina són els recursos de vocabulari. El nivell va entre el A1 i el B1.
Le Français Juridique
Llibre acompanyat de CD sobre francès jurídic, que ofereix una introducció al vocabulari legal i al coneixement de les fonts de dret, de les institucions franceses i comunitàries (Unió Europea), de la justícia francesa i del dret societari. Podeu trobar-lo als Centres d’Autoaprenentatge de Llengües, a biblioteques municipals o bé comprar-lo. Us deixem algunes fonts on localitzar-lo:
L’expression française écrite et orale
Llibre acompanyat d’un solucionari, de gran utilitat per perfeccionar la gramàtica francesa. Recomanat per a persones amb nivell mitja-avançat que vulguin aprofundir en els matisos de la sintaxi i el lèxic en diferents registres lingüístics. Podeu trobar-lo als Centres d’Autoaprenentatge de Llengües, a biblioteques municipals o bé comprar-lo. Us deixem algunes fonts on localitzar-lo:
Manual de gramática francesa
Manual de gramàtica francesa per a hispanoparlants que permet una adquisició fàcil del francès i que avança de manera progressiva fins a aconseguir un coneixement exhaustiu. Útil als estudiants de qualsevol nivell. Podeu trobar-lo als Centres d’Autoaprenentatge de Llengües, a biblioteques municipals o bé comprar-lo. Us deixem algunes fonts on localitzar-lo.
Bescherelle. L’Orthographe pour tous
Llibre que respon en termes senzills a les dificultats ortogràfiques del francès. Fa especial èmfasi en l’Ortografia d’ús (l’Ortographe d’usage), segons la qual un so es pot escriure i una lletra es pot pronunciar de maneres diferents. Podeu trobar-lo als Centres d’Autoaprenentatge de Llengües, a biblioteques municipals o bé comprar-lo. Us deixem algunes fonts on localitzar-lo:
Bon Patron
Web orientat al desenvolupament de la gramàtica. Proporciona explicacions de les principals categories gramaticals, regles, excepcions i errors a evitar. Ideal per a principiants amb un interès a millorar la redacció. Cada apartat inclou un examen final. També inclou un corrector de text.
Bonjour de France
Una «ciber-revista» educativa i col·laborativa amb exercicis i jocs per aprendre francès, activitats de preparació per al DELF i recursos per a docents. La majoria del contingut es presenta en mode de «fitxa pedagògica», on primer es fa una explicació del tema seguit d’una sèrie d’exercicis amb correcció automàtica.
RFI Savoirs
Radio France Internationale presenta amb RFI Savoirs, una manera didàctica i interactiva d’informar-se i alhora aprendre francès. Útil sobretot per a comprensió escrita i oral. Convé fixar-se en l’apartat “Apprendre & enseigner le français”, on el contingut es pot triar per temàtica, objectiu, tipus i nivell (A1-C2). A més, la majoria dels àudios van acompanyats de transcripció.
Le Point du FLE
Portal que conté molts i variats recursos interactius per aprendre francès, elaborats per professors de francès de diferents països. A més d’estar dividida per nivells i per competència lingüística, es pot escollir el tipus d’activitat a realitzar. Aquestes inclouen: cultura i civilització, públic específic, vocabulari temàtic, etc.
Dictionnaire Vivant de la Langue Française
Elaborat per la Universitat de Chicago, aquest completíssim diccionari monolingüe inclou nombroses definiciones, i altra informació com sinònims, antònims, argot, mots associats, etc. Construït a partir de bases de dades d’altres diccionaris i amb exemples pràctics extrets de revistes i diaris. A més, es pot editar i suggerir paraules noves enviant la proposta a traves d’un formulari.
Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES)
Creat pel Centre de Recerca Interlingüística sobre Significat en Context (CRISCO) de la Universitat de Caen, aquest diccionari no només mostra els sinònims de la nostra cerca, sinó que els resultats també venen acompanyats de barres que indiquen el nivell d’aproximació més alt al terme cercat. També hi trobareu definicions i altra informació d’interès lingüístic.
