Lletra de dona es un espacio de publicación y difusión de reseñas de obras escritas por mujeres, dentro de los ámbitos tanto de la creación literaria (narrativa, teatro, poesía, ensayo, autobiografía) como de la teoría crítica
"le produce un raro placer –el placer de la transgresión– y a menudo recrea posibles escenas que incluyen una intervención policial, la detención del Viejo, un interrogatorio lleno de preguntas con borrosas connotaciones sexuales […]. Pero una cosa es imaginar y otra muy distinta es tentar al diablo." (62)
“tan altos que los clientes pedían por favor que no te los sacaras, y los lamían esperando saborear un poco de esa gloria travesti, esa frivolidad tan honda, esos piesotes de varón coronados por zapatos de princesa puta.” (Sosa 173)
"La Maria es va quedar parada, mirant. A poc a poc, li va venir la por: ells se n’anaven, la vida ara era seva; però quantes coses en una vida! Un regal així tan gran, que el podria, que el podria carregar?"
I would write about them one day. In fact, under one form or another, whether I have liked it or not, I have written about them ever since, the straws from which I have made my bricks.
He aquí cómo llegué a amar a mi madre, cómo vi en ella mi propia naturaleza verdadera, lo que había bajo mi piel, en el meollo de mis huesos.
Pero no me va mucho la fantasía. Es tanta la fantasía que tragamos aquí todos los días. ¿La marca de la bestia? ¿Calles asfaltadas de oro? ¿Siete caballos blancos? ¿Qué? A tomar por culo. Yo sueño con escapar al mundo real. Si me obligan a leer un libro más de la serie de Narnia, me mato.
L'altre dia, en una festa d'aquestes d'adopció del segle passat, no vaig aconseguir que dos nanos juguessin plegats. Cadascun anava per lliure. Ja m'hi havia trobat altres vegades, però no fins a aquest punt. És que ja ni es miren!
¿Recuerdas a Marta, la protagonista de mis cuentos? Esas narraciones son lo único bueno que he escrito, por dos razones. La primera es que imaginé el personaje en París… Nació de mi deseo de compañía… convertía a Marta en una niña que no se sometería a nadie, que saldría adelante por sus propios medios,… lo que quiero decir es que Marta eras tú.
E de súpeto berrei, mamai, mai, así, coma un sospiro longo para desafogar, unha chamada, e total para qué si ti sigues tan lonxe. Cismo verdades e mentiras, no ceo que está negro, nos tellados de Lille, na ferida e no sangue, o sol que xa morreu moi abaixo da ría, na señardá de Cantador, de todos, e berro, mamai, e choro. E total xa non podes contestarme.
Dans ce pays du plus atroce despotisme, et dont il a été de mode longtemps de vanter la liberté, la femme est soumise par les préjugés et la loi aux inégalités les plus révoltantes!
Un desierto. Una gruta. ¿Qué más? ¡Un puente! No hay una primera pared, hay -a la derecha, un vidrio, y detrás del vidrio, el viento: el mar. Por la noche, cuando ya no se trabaja, cuando el pincel descansa y termina por llegar el huésped, la pared de vidrio, de mar, desaparece detrás de otra que fluye. Seda o no -ámbar. Por las noches, en el estudio de Goncharova sale otro sol.
"La esperanza tiene alas". Las mías, son piedras sobre el corazón: deseos, que sin haber tenido el tiempo de llegar a ser esperanzas, fueron de súbito, por adelantado, desesperanzas, pesos, ¡pesos pesados! ¡Concédame Dios no esperar jamás nada para mí!
Et ma cendre sera plus chaude que leur vie
Partimos de los feminismos y planteamos la pertinencia de estos como conocimientos situados geopolíticamente y como respuestas a contextos específicos en los cuales se desarrollan. Consideramos que dichos feminismos no deben ser juzgados dentro de las estructuras "impermeables" del feminismo blanco y primermundista.
Se sentó sobre el borde que quedaba libre y se puso a admirarle el cuerpo: tenía la gracia de un tigre que duerme. Lo miró largo tiempo. Después se aburrió y empezó a estudiar su cajón que ya iba tomando forma […]. Me van a cubrir completamente. Una lástima, porque mal formada que digamos no estoy… pero no, nada de lástima, una bendición del cielo porque por fin podré trabajar con mi cabeza, sola, sin este cuerpo que se me metió de por medio para hacerme problemas.
(Buidada fragmentada
castrada:
Cotorreta cul cosit.
Volien convertir el camí de les dones
de sol a sol
en una vagina
en una flor
muda.)
¡Ah! Fisiologistas del amor, psicólogos feministas… os admiro y os envidio porque sabéis definir lo que no conozco, y conocéis lo que no entiendo: el amor y el alma de una mujer.Ja, ja, no creo que las almas tengan sexo, ni que los que nos conocen se conozcan a sí mismos.
"I put a small pot of water in the cage, though they never could have tasted water yet unless they drink the raindrops off the beech leaves. I suppose they get all the liquid they need from the bodies of the mice and other dainties provided for them by their fond parents. But the raindrop idea is prettier."