UB > Multicercadors

Tots els recursos seleccionats

DIEC2, el diccionari de la llengua catalana de l’IEC

El Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans és l’obra de referència normativa pel que fa al lèxic de la llengua catalana. L’obra permet dos tipus de cerca: la consulta bàsica i la consulta avançada. La consulta bàsica permet veure un article o la llista de les entrades que compleixen la condició de […]

Enciclopèdia.cat i Diccionari.cat

El Grup Enciclopèdia presenta els nous webs d’Enciclopèdia.cat, el portal del coneixement en llengua catalana, i Diccionari.cat, els diccionaris en línia del Grup Enciclopèdia, que milloren l’accés al contingut i l’experiència d’ús dels usuaris. Aquesta estrena coincideix amb el 25è aniversari dels primers portals digitals del Grup Enciclopèdia: la Hiperenciclopèdia, origen de l’actual Enciclopèdia.cat, i […]

Critèria, l’espai web de correcció de l’IEC

L’espai web Critèria ha estat creat concebut per a ajudar a homogeneïtzar i millorar l’elaboració de textos de caràcter formal. Recull indicacions sobre qüestions que no depenen, estrictament, de la normativa, com ara els usos de majúscules i minúscules, la disposició de les referències bibliogràfiques o la traducció de noms propis, entre d’altres.
queen animated illustration

Corpus informatitzat del català antic

El Corpus informatitzat del català antic (CICA) és un recurs força desconegut fora de l’àmbit acadèmic especialitzat, però molt útil per a la lingüística històrica. El projecte està dirigit per Joan Torruella (ICREA-UAB), Manuel Pérez Saldanya (UV-IEC) i Josep Martines (UA-IEC). Es tracta d’un corpus de textos escrits en llengua catalana que conté obres des […]

Cercaterm, el cercador de termes del TERMCAT

El Cercaterm és el cercador terminològic del TERMCAT, el centre de terminologia de la llengua catalana, creat el 1985 per la Generalitat de Catalunya i l’Institut d’Estudis Catalans. Aquest cercador permet consultar el repositori més gran de terminologia catalana, en bona part constituït per obres produïdes pel mateix centre, però que també inclou obres d’altres […]
LSC-Lab UPF

Laboratori de Llengua de Signes Catalana

El Laboratori de Llengua de Signes Catalana (LSC Lab) és un grup d’investigació que fa recerca sobre els aspectes gramaticals de les llengües de signes. El seu portal conté recursos sobre lingüística, entre els quals hi ha dades sobre les llengües de signes, la gramàtica i la seva situació arreu del món. També inclou informació […]
Diccionari anglès-català de Softcatalà

Diccionari anglès-català de Softcatalà

El Diccionari anglès-català de Softcatalà, consultable en línia, és un projecte original elaborat a partir de dades revisades de fonts obertes, amb l’objectiu de donar resposta a les necessitats dels usuaris en un món digital en què la presència de l’anglès és majoritària. Parteix d’un volum inicial de més de cinquanta mil entrades en anglès […]

UBTERM, la terminologia de les disciplines de la Universitat

L’UBTERM és el portal de consulta dels vocabularis i diccionaris terminològics publicats pels Serveis Lingüístics i elaborats amb la participació del professorat i l’alumnat de la Universitat de Barcelona. Té, com a objectiu principal, facilitar als usuaris la forma correcta d’un terme en català, castellà i anglès (i a vegades en altres llengües). Segons l’objectiu […]
woman using telescope

Multicercadors de diccionaris en anglès: Onelook Dictionary Search

La llista de diccionaris en anglès és immensa. Per aquesta raó, poden ser especialment útils les eines que ens permeten la cerca simultània a un conjunt ampli d’obres. Els multicercadors, a més de permetre fer una cerca més exhaustiva, ofereixen la possibilitat de descobrir obres lexicogràfiques i valorar-les pels resultats obtinguts en les cerques. A […]

Consultes lingüístiques de l’IEC

L’Institut d’Estudis Catalans ofereix un servei d’atenció de consultes lingüístiques. L’Oficina d’Estandardització atén les consultes generals relacionades amb la normativa i l’Oficina d’Onomàstica s’ocupa de les consultes relacionades amb els noms propis. El cercador permet accedir a algunes de les consultes ateses per l’IEC, a més d’una secció en què s’analitzen amb profunditat qüestions que […]

Diccionari descriptiu de la llengua catalana

Els diccionaris descriptius tenen per finalitat caracteritzar les unitats lèxiques d’una llengua d’acord amb l’ús real, en contraposició amb els diccionaris normatius, que tenen la finalitat de prescriure i només inclouen les unitats lèxiques i els valors que la normativa lingüística considera admesos. Un d’aquests diccionaris és el Diccionari descriptiu de la llengua catalana (DDLC), un […]
flat lay photography of opened book

ARCA, l’Arxiu de revistes catalanes antigues

L’Arxiu de revistes catalanes antigues (ARCA) és un portal impulsat per la Biblioteca de Catalunya que, juntament amb altres institucions que hi col·laboren, preserva digitalment i posa a l’abast del públic un gran nombre de revistes impreses des del 1761. D’aquesta manera, facilita la consulta de tot aquest corpus a qui li pugui interessar. La […]

Sens dubte, la resposta institucional a les consultes de llengua i terminologia

El Sens dubte és el portal de consultes lingüístiques i terminològiques dels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona. Està en funcionament des de final del 2007 i ja ha rebut unes 4.000 consultes, de les quals només són consultables públicament una part de les més recents. Està pensat per donar resposta a dues necessitats: […]

CercaCit, el motor de cerca de la BiblioCiT

El CercaCit permet fer una cerca transversal a totes les obres recollides a la BiblioCiT, la biblioteca en línia de les obres terminològiques contingudes al portal de la Secció de Ciències i Tecnologia de l’Institut d’Estudis Catalans. D’aquesta manera, es poden consultar totes les publicacions de manera simultània, però també de manera selectiva i amb […]
open book in shallow photography

BDLex, diccionaris d’ahir per a una lexicografia d’avui

La Base de dades lexicogràfica (BDLex) de l’Institut d’Estudis Catalans posa a disposició de tothom la consulta simultània de les obres lexicogràfiques que, juntament amb el Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC), han servit de base per elaborar el Diccionari descriptiu de la llengua catalana. Les obres lexicogràfiques de la BDLex es caracteritzen […]
A classic retro television displaying static with a hand reaching towards the screen.

Vocabulari bàsic de la llengua de signes catalana

El Vocabulari bàsic de la llengua de signes catalana és un recull de 1.500 signes estructurats en 26 àmbits temàtics. Es tracta d’un recurs digital i gratuït, amb dues opcions de funcionament. D’una banda, hi ha el cercador, una eina que permet buscar per ordre alfabètic o per àmbit temàtic. De l’altra, hi ha l’apartat […]
Two women communicating using sign language in a library.

Corpus de la llengua de signes catalana

El Corpus de la llengua de signes catalana (LSC) és un projecte que es va iniciar l’any 2012 i que pretén servir per fer estudis sobre l’LSC, així com per elaborar materials lingüístics. Aquest projecte, ofert per l’Institut d’Estudis Catalans, té el suport del Departament de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya i una […]
close-up photo of desk globe

Diccionario de americanismos

El Diccionario de americanismos  és un diccionari descriptiu, fet per l’Associació d’Acadèmies de la Llengua Espanyola (ASALE), que recull un gran repertori lèxic de les diferents zones del castellà d’Amèrica, representades per les vint-i-dues acadèmies de la llengua que formen part d’aquesta associació. Inclou, per exemple, paraules desconegudes en el castellà peninsular (bochazo amb el […]
selective focus photography of person pointing at tablet computer

Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC)

El Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC) és el corpus de referència del català contemporani. Es tracta d’un corpus lematitzat de més de 52 milions d’ocurrències, procedents d’una gran varietat d’obres literàries i no literàries, referides a un període comprès entre el 1833 (data simbòlica d’inici de la Renaixença) fins pràcticament als nostres […]

El Mestres: el manual d’estil per a la redacció i edició de textos

El Manual d’estil és una obra clàssica pensada per a la redacció, edició, correcció i traducció de textos en llengua catalana. Recull apartats sobre aspectes gràfics, convencionals i gramaticals que sovint presenten dubtes. L’obra ha estat objecte d’actualitzacions successives i de la incorporació de continguts nous, amb la finalitat de mantenir-ne la utilitat. La seva […]
Desplaçat dalt de tot