position paper?

Aquest terme fa referència a un document mitjançant el qual una organització exposa oficialment el seu punt de vista sobre un assumpte determinat. En francès i en castellà, les denominacions habituals són document de position i documento de posición, respectivament; en castellà també es documenta molt documento de posicionamiento. En català, en paral·lel al que passa en castellà, les dues formes més documentades són document de posició i document de posicionament, amb un cert predomini de la segona forma. Totes dues formes es poden considerar lingüísticament correctes, tot i que potser la forma amb posicionament és més entenedora.

En determinats contextos, pot ser més adequat usar formes, com ara informe de posició o informe de posicionament (si el document inclou dades que justifiquin la posició exposada), declaració de posició o declaració de posicionament (en contextos diplomàtics), manifest (en contextos reivindicatius), entre altres possibilitats.