Ser lingüísticament sostenible, també a la xarxa

La campanya es proposa que l’internauta expliqui a través del Twitter com practica la diversitat lingüística quan en té ocasió
La campanya es proposa que l’internauta expliqui a través del Twitter com practica la diversitat lingüística quan en té ocasió
Acadèmic
(07/11/2011)

Els Serveis Lingüístics de les universitats de la Xarxa Vives van presentar el 2008, coincidint amb lʼAny Internacional de les Llengües, el decàleg Sigues lingüísticament sostenible per posar de manifest la necessitat de defensar i de preservar les llengües del món. Ara es vol reprendre la campanya, amb un nou format, amb lʼobjectiu dʼaprofundir en alguns dels aspectes de la diversitat lingüística i fer reflexionar sobre aquest concepte.

La campanya es proposa que l’internauta expliqui a través del Twitter com practica la diversitat lingüística quan en té ocasió
La campanya es proposa que l’internauta expliqui a través del Twitter com practica la diversitat lingüística quan en té ocasió
Acadèmic
07/11/2011

Els Serveis Lingüístics de les universitats de la Xarxa Vives van presentar el 2008, coincidint amb lʼAny Internacional de les Llengües, el decàleg Sigues lingüísticament sostenible per posar de manifest la necessitat de defensar i de preservar les llengües del món. Ara es vol reprendre la campanya, amb un nou format, amb lʼobjectiu dʼaprofundir en alguns dels aspectes de la diversitat lingüística i fer reflexionar sobre aquest concepte.

És per això que sʼha creat el portal www.intercat.cat/piula, en què, a partir dʼalguns exemples, es proposa que lʼinternauta expliqui a través del Twitter com practica la diversitat lingüística quan en té ocasió. A més, totes les persones que pertanyin a la comunitat universitària de la Xarxa Vives dʼUniversitats poden participar en un concurs del 7 al 20 de novembre.

Ser respectuós amb totes les llengües, no tenir por dʼaprendreʼn de noves, no renunciar a les fonts de coneixement que tʼofereixen les llengües, donar veu als minoritaris i escoltar-los, practicar la diversitat lingüística quan et mous pel món i no excloure ningú dʼuna llengua són alguns dels aspectes que recull el decàleg. Aquest decàleg, per tant, defineix com a lingüísticament sostenible el qui valora les persones i, per això, no espera que se subordinin; el qui valora la diversitat, perquè és una persona lliure i sap que la llibertat implica no renunciar a ser qui ets; el qui valora el coneixement, perquè el fa més lliure i humà.