El títol de les representacions teatrals es respecta, és a dir, no es tradueix.
| Dancing, Cómeme el coco negro, Les tres germanes. |
El títol de les obres musicals, en general, no es tradueix. En casos de comprensió i reproducció difícil, es fa constar el nom original i es tradueix el nom de l’obra literalment entre parèntesis. Cal tenir en compte el criteri de tradició, sobretot en el cas de les òperes.
| Don Giovanni |
| Der Fliegende Holländer (L’holandès errant) |
| Così fan tutte |
| Die Zauberflöte (La flauta màgica) |
| Ave verum corpus de Mozart |
Hi ha obres, però, en què el títol està format per un genèric del tipus sonata, missa, simfonia, concert, etc. En aquest cas, solen traduir-se.
| la Novena simfonia de Beethoven |
| la Sonata en sol major de Schubert |