La Cristina i la Fumiko fan la seva primera trobada

En els últims dies, hem realitzat la primera trobada d’intercanvi lingüístic de català i japonès, un dels intercanvis possibles que ofereix la Borsa d’Intercanvi Lingüístic. 

Vam quedar a l’Edifici Històric de la Universitat i després vam passejar una mica pel centre de la ciutat fins que vam trobar un espai molt agradable on fer el cafè. 

En primer lloc, la Fumiko i la Cristina van omplir una fitxa on es demanaven informacions sobre la seva parella lingüística, per tal de conèixer-se una mica. La Cristina va explicar a la seva companya com formular preguntes adequadament en català i també com respondre, de manera que l’exercici els va servir per començar a practicar el català.  

Durant la segona part de la trobada, dedicada a la pràctica de la llengua japonesa, van aprofitar per fer l’exercici invers i aprendre a formular i respondre preguntes bàsiques en japonès, entre altres dubtes que van anar sorgint. Per exemple, vam aprendre que les paraules d’origen estranger, inclosos els noms propis, s’escriuen en sil·labari katakana, tal com ens va explicar la Fumiko al moment d’escriure, en japonès, el nom de la Cristina.  

Va ser una trobada molt interessant, ja que totes dues es van entendre de seguida i es van mostrar molt motivades per continuar aprenent! 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.