|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
|
![]() |
la cap del Servei d’Atenció a l’Estudiant dues docents moltes auxiliars |
|
| ||||
|
|
|
|
![]() |
CERTIFICO: Que Joana Sales és apta per exercir les funcions que requereix el seu càrrec. |
![]() |
Joana Sales ha obtingut la qualificació d’apte. |
Per resoldre dubtes sobre la forma femenina de les denominacions de professions, càrrecs, categories professionals del professorat i titulacions, podeu consultar el Diccionari de la llengua catalana i la Nomenclatura multilingüe de la gestió universitària.
![]() |
agent, auxiliar, fiscal, membre, representant, responsable |
|
| ||||
|
|
|
|
![]() |
criatura, infant, part, persona, víctima |
|
|
|
|
![]() |
alumnat, cos docent, equip, funcionariat, personal, professorat, plantilla |
|
|
|
|
![]() |
docència, coordinació, consultoria, presidència, secretaria, vocalia |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
![]() |
ajuntament, deganat, comissió, consell, gerència, secretaria, vicerectorat |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
![]() |
Les funcions del degà o degana són: |
![]() |
Les funcions del degà són: [En textos normatius.] |
![]() |
Benvolgut professor, benvolguda professora, |
![]() |
Benvolgut/uda professor/a, [En salutacions de comunicacions.] |
En les formes dobles senceres, l’ordre habitual és presentar la forma masculina seguida de la femenina (Signatura del director o directora del centre, per exemple), tot i que també es pot optar per l’ordre invers (Cal adreçar-se a la rectora o rector de la universitat que correspongui, per exemple).
![]() |
Formen part de la comissió un membre del col·lectiu docent i investigador, un membre del PAS i un estudiant. |
![]() |
Formen part de la comissió una persona membre del col·lectiu docent i investigador, un membre o una membre del PAS i un o una estudiant. |
![]() |
També han subscrit el text arquitectes, enginyers industrials, enginyers de telecomunicacions, metges, aparelladors, doctors i llicenciats en filosofia i lletres. |
![]() |
També han subscrit el text arquitectes, enginyers i enginyeres industrials, enginyers i enginyeres de telecomunicacions, metges i metgesses, aparelladors i aparelladores, doctors i doctores, llicenciats i llicenciades en filosofia i lletres. |
![]() |
Els rectors i rectores de les universitats catalanes signaran l’acord. [Si es vol visibilitzar que hi ha dones rectores.] |
![]() |
Els rectors de les universitats catalanes signaran l’acord. |
![]() |
Per a més informació, adreceu-vos al Sr. Pla o a la Sra. Comes. |
![]() |
Per a més informació, adreceu-vos al Sr. Pla o a la Srta. Comes. |
![]() |
Intervé el doctor Pla i li respon la doctora Esteve. |
![]() |
Intervé el doctor Pla i li respon la professora Esteve. [També és doctora.] |
![]() |
dues enginyeres |
![]() |
dues dones enginyeres |
![]() |
dos llevadors i un infermer |
![]() |
dos homes llevadors i un home infermer |
![]() |
S’aprova la proposta d’Anna Roure i Joan Sala com a nous membres de la Comissió de Biblioteca. |
![]() |
Tirado, Daniel; Paluzie, Elisenda; Martínez-Galarraga, Julio (2013). «Trade policy and wage gradients: evidence from a protectionist turn». Cliometrica, 7 (3), p. 295-318. |
![]() |
Identitat de gènere
|
Al capítol «Uso no sexista del lenguaje» hi trobareu els criteris per al castellà.
Al capítol «Gender» hi trobareu els criteris per a l’anglès.