Les denominacions dels programes de doctorat s’escriuen en rodona i amb majúscula inicial de tots els components (substantius i adjectius).
| La Universitat ofereix el programa de doctorat en Dret i Ciència Política. |
| Cursa el programa de doctorat en Informació i Documentació en la Societat del Coneixement. |
Poden haver-se de citar també les àrees de coneixement en les quals s’emmarquen i, fins i tot, les línies de recerca que s’hi desenvolupen. En aquest cas, les àrees de coneixement i les línies de recerca s’escriuen amb majúscula inicial de substantius i adjectius.
| Són matèries pròpies de l’àrea de coneixement de Filosofia del Dret. |
| Una línia de recerca activa dins el programa és Patrimoni Documental. |
Aquestes denominacions, de la mateixa manera que els noms d’assignatures, d’estudis o d’especialitats, es tradueixen sempre que sigui possible, independentment de la llengua en què s’imparteixen:
| el programa de doctorat en Economia Política de Princeton
doctorada a Florència en Lingüística Sincrònica i Diacrònica |
| l’assignatura de Música de Cambra de la Universitat de Yale
el grau en Ciències Polítiques de la Universitat Jean Moulin de Lió
el màster en Bioquímica Clínica de la Universitat de Mont-real
el postgrau en Gestió Cultural de la Universitat de Granada
l’especialitat de Química Industrial dels estudis de grau en Enginyeria Tècnica Industrial de la Universitat de Santiago de Compostel·la |
Pel que fa als noms de les tesis, cal de tenir en compte que es tracta de títols de documents publicats. En aquest cas, s’escriu la denominació en la llengua original (pot ser que en tingui més d’una), en cursiva i amb majúscula inicial de la primera paraula (i de tots els noms propis que contingui).
| Ja ha defensat la tesi Les normes de qualitat ISO 9000 a les biblioteques d’institucions públiques d’educació superior. |