escai?

Aquest nom prové de la marca registrada alemanya Skai. Aquesta denominació es va popularitzar tant que la majoria de parlants ignoren que es tracta d’un nom comercial i l’usen com a nom genèric per referir-se a qualsevol tipus de pell sintètica, i no només per als productes fabricats per l’empresa propietària de la marca. Si consultem articles i catàlegs sobre mobiliari, veiem que és un terme d’ús habitual, com es pot veure en aquest article de El Punt Avui.

Aquest ús generalitzat queda reflectit en els mateixos diccionaris generals, que l’han adaptat gràficament i convertit, així, en una paraula de la llengua general. En català, trobem la forma adaptada escai al GDLC; en castellà, al DRAE, hi trobem la forma adaptada escay.

  • Escriu un comentari

    Els camps obligatoris estan marcats *


    (1) El responsable del tractament de les vostres dades és la Secretaria General de la Universitat de Barcelona.
    (2) La finalitat del tractament és dur a terme la gestió de consultes lingüístiques i terminològiques.
    (3) La base jurídica del tractament és el compliment d´una missió realitzada en interès públic.
    (4) Els destinataris de les dades són la mateixa universitat i, si n´hi ha, els encarregats del tractament. No es preveu la cessió de dades a tercers, tret que sigui obligació legal.
    (5) Teniu dret a accedir a les vostres dades, rectificar-les, suprimir-les, oposar-vos al seu tractament, i sol·licitar-ne la limitació del tractament, en determinades circumstàncies.
    (6) També podeu consultar la informació addicional dels tractaments esmentats a Politica privacitat.