Traduccions

Els noms de les entitats patrones es tradueixen sempre que siguin ens de dret públic. Els noms de les empreses privades es mantenen en la llengua original.

Exemple adequatCātedra UB Chartier World Lab de Gastronomia i Aromes

Exemple adequatCātedra UB Planeta Formaciķn y Universidades d’Estudis sobre Educaciķ Superior


El mot fundaciķ es tradueix.

Exemple adequatCātedra UB Fundaciķ Repsol de Transiciķ Energčtica

Exemple adequatCātedra UB Fundaciķ Mutua Madrileņa de Sostenibilitat Empresarial

Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
Darrera actualitzaciķ: 24-1-2023
Citació recomanada:
«Traduccions» [en línia]. A: Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=3599> [consulta: 3 juny 2024].