Secció d’Estudis Francesos, Italians, Gallecs i Portuguesos

Graus a Filologia i Comunicació

Francès

Els estudis de llengua i literatura franceses es poden cursar al grau de Llengües i Literatures Modernes i al grau de Llengües Romàniques i les seves Literatures.

Pla docent de totes les assignatures

L'alumnat haurà de combinar aquest itinerari amb l’itinerari d’una altra llengua i literatura: alemany, anglès, català, espanyol o rus. Les assignatures de francès que s’ofereixen segueixen la següent programació en semestres:

S1 Introducció a la llengua francesa

S2 Llengua francesa I

S2 Introducció a la literatura francesa

S3 Llengua francesa II

S3 Història i cultura franceses I: de l'amor cortès a l'"amour fou"

S4 Llengua francesa III

S4 Novel·la francesa I: la invenció de l'individu (de la Princesse de Clèves a Nana)

S5 Expressió oral del francès II: taller de creació

S5 Poesia francesa I: del cant a la injúria de la bellesa

S6 Anàlisi de textos francesos I

S6 Teatre francès: riure i plorar de Molière a Koltès

S7 Traducció literària del francès

S7 Història de la llengua francesa

S8 L'assaig a França: la recerca de la tolerància i de la llibertat

S8 Lexicologia francesa

Assignatures optatives

Anàlisi de textos francesos II

El conte a França

Les arts a França

Novel·la francesa II: crisi del subjecte i de la seva representació

L'alumnat haurà de combinar aquest itinerari amb l’itinerari d’una segona llengua i literatura romàniques (gallec i portuguès o italià). Les assignatures de francès que s’ofereixen segueixen la següent programació en semestres:

S1 Introducció a la llengua francesa

S2 Llengua francesa I

S2 Introducció a la literatura francesa

S3 Llengua francesa II

S4 Llengua francesa III

S4 Novel·la francesa I: la invenció de l'individu (de la Princesse de Clèves a Nana)

S5 Història de la llengua francesa

S6 Novel·la francesa II: crisi del subjecte i de la seva representació

S7 Poesia francesa I: del cant a la injúria de la bellesa

S7 Traducció literària del francès

S8 L'assaig a França: la recerca de la tolerància i de la llibertat

S8 Teatre francès: riure i plorar de Molière a Koltès

Italià

Els estudis de llengua i literatura italianes es poden cursar com a itinerari d’una llengua B al grau de Llengües Romàniques i les seves Literatures i al grau de Llengües i Literatures Modernes.

Pla docent de totes les assignatures

L'alumnat haurà de combinar aquest itinerari amb l’itinerari d’una segona llengua i literatura romàniques (castellà, català, francès o llatí). Les assignatures d’italià que s’ofereixen segueixen la següent programació en semestres:

 

S1 Introducció a la llengua italiana

S2 Llengua italiana I

S3 Llengua italiana II

S4 Llengua italiana III

S5 Llengua italiana IV

S5 Literatura italiana medieval

S6 Introducció a la lingüística italiana

S6 Humanisme i Renaixement

S7 Literatura italiana del segle XIX

S8 Literatura italiana i modernitat
 

Assignatures optatives

Arts i cultura a Itàlia

Eines digitals aplicades a la filologia italiana

Traducció i recepció de la literatura italiana

Pla docent de totes les assignatures

 

Formació bàsica

Introducció a la llengua italiana

Llengua italiana I

Introducció a la literatura italiana

 

Obligatòries

Cine i literatura a Itàlia

Dante i la literatura medieval europea

Gramàtica contrastiva (italià/català-castellà)

Història de la llengua italiana

Introducció a la lengua italiana

La cultura del Renaixement

Leopardi, Manzoni i el romanticisme

Literatura italiana contemporània

Llengua italiana II

Llengua italiana III

Tècniques de la traducció (italià/català-castellà)

 

Optatives

Història i cultura d’Itàlia

Teatre i espectacle a Itàlia

Traducció literària (italià/castella-català)

Psicoanàlisi i literatura italiana

Sociolingüística de l’italià

Estudis de Gallec i Portuguès

Els estudis gallecs i portuguesos es poden cursar al grau de Llengües i Literatures Modernes i al grau de Llengües Romàniques i les seves Literatures.

També s’ofereixen assignatures optatives específiques al grau d’Estudis Literaris i al grau de Filologia Catalana.

Pla docent de totes les assignatures

L'alumnat haurà de combinar aquest itinerari amb l’itinerari d’una altra llengua i literatura: alemany, anglès, català, espanyol, francès, italià o rus. Les assignatures de gallec i de portuguès que s’ofereixen segueixen la següent programació en semestres:

 

S1 Introducció a la Llengua Gallega 

S1 Introducció a la Llengua Portuguesa 

S2 Llengua Portuguesa I 

S3 Llengua Portuguesa II 

S4 Llengua Gallega I 

S5 Brasil i la seva Literatura 

S5 Introducció a la Literatura Portuguesa 

S6 Introducció a la Literatura Gallega 

S6 Literatura Portuguesa dels Segles XX i XXI 

S7 Romanticisme i Realisme: Galícia, Portugal i Brasil 

S8 Literatura Gallega dels Segles XIX i XX 

 

Assignatures optatives 

Avantguarda i Postmodernitat en la Literatura Gallega 

El Camí de Santiago 

El Renaixement Portuguès 

Traducció del Portuguès i del Gallec 

Pla docent de totes les assignatures

L'alumnat haurà de combinar aquest itinerari amb l’itinerari d’una altra llengua i literatura: alemany, anglès, català, espanyol, francès, italià o rus. Les assignatures de gallec i de portuguès que s’ofereixen segueixen la següent programació en semestres:

S.1    FB     INTRODUCCIÓ LLENGUA GALLEGA 

S.1    FB     INTRODUCCIÓ LLENGUA PORTUGUESA 

S.2*   FB     INTRODUCCIÓ LITERATURA PORTUGUESA 

S.2    FB     INTRODUCCIÓ A LA LITERATURA GALLEGA 

S.2    FB     LLENGUA PORTUGUESA I 

S.3    Filologia i civilització   L'EXPERIÈNCIA DEL VIATGE: CAMOES I EL RENAIXEMENT 

S.3    Llengua instrumental    LLENGUA PORTUGUESA I

S.4    Literatura      LITERATURA I GÈNERE A GALÍCIA, PORTUGAL, BRASIL 

2.4    Llengua instrumental    LLENGUA GALLEGA I 

S.5    Literatura      BURGESIA I LITERATURA. EÇA DE QUEIRÓS I EL REALISME A PORTUGAL 

S.5    Lingüística    Estratègies comunicatives en gallec 

S.6    Filologia i civilització   ROMANTICISME I MODERNITAT. GALÍCIA EN EL CONTEXT EUROPEU 

S.6    Lingüística      EDICIÓ DE TEXTOS PORTUGUESOS 

S.7    Literatura        BRASIL. APROXIMACIÓ CULTURAL 

S.7    Lingüística      TRADUCCIÓ DEL PORTUGUÈS I DEL GALLEC 

S.8    Filologia i civilització    FANTASIA, HUMOR I SUBVERSIÓ 

S.8    Filologia i civilització    DE PESSOA A SARAMAGO

 

Assignatures optatives

EL CAMÍ DE SANTIAGO 

AVANTGUARDA I POSTMODERNITAT A LA LITERATURA GALLEGA  

LITERATURA BRASILERA 

TRADUCCIÓ LITERÀRIA DEL PORTUGUÈS I DEL GALLEC

Literatura Brasilera (grau d’Estudis Literaris)

Literatura i gènere a Galícia, Portugal i Brasil (grau de Filologia Catalana)

Comparteix-ho:

Xarxes: gallec i portuguès

Facebook      Blog