Sabor, bellesa i veritat són alguns dels darrers termes normalitzats en català en el camp de la física.
Els termes normalitzats són els termes aprovats pel Consell Supervisor del Termcat, que tenen caràcter subsidiari respecte a la normativa establerta per la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans, i es publiquen periòdicament al DOGC.
Els termes de física aprovats durant el segon quadrimestre de 2012, es poden consultar al DOGC núm. 6318 (19.2.2013). Hi trobareu els termes següents: bellesa, bola de gluons, cinturó de Kuiper, experiment imaginari, fissionar i fissionar-se, llum antisolar, objecte clàssic del cinturó de Kuiper i cubewano, objecte transneptunià, plutí i plutino, polaritó, quantització i quantificació, quantitzar i quantificar, quark b, quark c, quark d, quark s, quark t, quark u, sabor, seeing, veritat.
En la filosofia de Kant, trobem el terme noümen, adaptació del mot grec noumenon. En català, és un mot de tres síl·labes: no-ü-men. S’assembla a mots com paüra, saüquer o llaütista, en què la dièresi sobre la u té la funció de trencar el diftong ou. En el cas de noümen, com en el de paüra, la síl·laba tònica recau sobre la ü.
El plural de noümen és noúmens, a diferència del plural anglès noumena. L’adjectiu derivat de noümen és noümènic o noümenal.

Els adjectius ample i ampli són formalment semblants, tenen una etimologia propera i tenen un significat similar, però no són ben bé el mateix. L’adjectiu ample està relacionat amb l’amplada (un carrer ample, uns pantalons amples) mentre que l’adjectiu ampli està relacionat amb l’amplitud (una sala àmplia). Per això, l’adjectiu ampli s’usa en contextos sovint figurats (una interpretació àmplia).
Tot i que la distinció és molt prima, la intuïció del parlant sol funcionar perfectament si no està interferida per la falsa creença que l’adjectiu ampli és un castellanisme.

© WhyNotThisOne | Flickr
Apunts sobre:
Belles Arts,
Biblioteconomia,
Biologia,
Dret,
Economia,
Educació,
Farmàcia,
Física,
Filosofia,
Geografia,
Geologia,
Infermeria,
Matemàtiques,
Medicina,
Odontologia,
Pedagogia,
Psicologia,
Química Apunt dins la secció:
Termes i expressions |
L’oïda és el sentit que ens permet identificar sons. Les orelles són els òrgans encarregats de percebre’ls. Les orelles es divideixen convencionalment en tres parts: orella externa, orella mitjana i orella interna.
Per interferència amb el castellà, a vegades es parla erròniament d’oïda externa, mitjana i interna, ja que en castellà també s’anomena oído a cadascun dels òrgans de l’audició, és a dir, les orelles. En aquest cas, el català fa una distinció semblant a l’anglès, en què oïda = hearing i orella = ear (external ear, middle ear, internal o inner ear).
Recordeu: l’oïda és el sentit, l’orella és l’òrgan.