«Proposició sobre els sistemes de transliteració i transcripció dels mots àrabs al català: acord del 21 de desembre de 1989». A: Documents de la Secció Filològica I. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. Secció Filològica, 1990, p. 141-158. <http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000212/00000040.pdf>. [consulta: 4 juliol 2017].
«Proposta de transcripció de l’hebreu en textos escrits en català: acord del 14 de juny de 2002». A: Documents de la Secció Filològica IV. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. Secció Filològica, 2003 [2014], p. 39-72. <http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000212/00000040.pdf>. [consulta: 4 juliol 2017].
«Proposta sobre el sistema de transcripció i transliteració dels noms russos al català: acord del 13 de novembre de 2015». A: Documents de la Secció Filològica III. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. Secció Filològica, 2015, p. 55-90.<http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000212/00000040.pdf>. [consulta: 4 juliol 2017].
«Sistemes de transcripció» [en línia]. A: Criteris de la Universitat de Barcelona (CUB). Llibre d’estil. Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <https://www.ub.edu/cub/cub/criteri.php?id=1774> [consulta: 18 gener 2021].