Actualitat

  • Enclave de ciencia, un recurs clau de la ciència en castellà

    Enclave de ciencia és una plataforma de serveis lingüístics creada el 2020 per la Reial Acadèmia Espanyola (RAE) i la Fundació Espanyola per la Ciència i la Tecnologia (FECYT). Té l’objectiu tant de facilitar la comprensió i l’ús correcte del vocabulari cientificotècnic, com de donar suport a la comunicació científica i educativa, ja que ofereix recursos lingüístics per fomentar la divulgació de la ciència en castellà.

    La plataforma agrupa el Diccionario de la lengua española científico-técnico (DLECT), format per les accepcions marcades com a cientificotècniques del Diccionario de la lengua española de la RAE; la base de dades Terminesp de l’Associació Espanyola de Terminologia; el Dicciomed, el diccionari medicobiològic, històric i etimològic de la Universitat de Salamanca, i el Diccionario español de ingeniería (DEI).[…]

  • Diccionario de términos médicos

    El Diccionario de términos médicos (DTM) és un diccionari electrònic d’accés lliure i gratuït de la Reial Acadèmia Nacional de Medicina d’Espanya que conté uns 52.000 termes de les ciències mèdiques.

    El DTM s’adreça a professionals del món de la medicina i camps afins i també a redactors mèdics i traductors. Té la finalitat de contribuir a la correcció del llenguatge mèdic, aclarir conceptes dubtosos i denominacions equívoques, assenyalar errors freqüents i proposar termes en castellà que evitin l’ús innecessari d’anglicismes o suggerir-ne la millor adaptació.[…]

  • a book shelf filled with lots of books

    Enciclopèdia.cat i Diccionari.cat, els nous portals del Grup Enciclopèdia

    El Grup Enciclopèdia presenta els nous webs d’Enciclopèdia.cat, el portal del coneixement en llengua catalana, i Diccionari.cat, els diccionaris en línia del Grup Enciclopèdia, que milloren l’accés al contingut i l’experiència d’ús dels usuaris. Aquesta estrena coincideix amb el 25è aniversari dels primers portals digitals del Grup Enciclopèdia: la Hiperenciclopèdia, origen de l’actual Enciclopèdia.cat, i l’ara renovat Diccionari.cat.

    Els dos nous portals es consoliden com a referents del coneixement digital en català, tant pel seu rigor com per l’amplitud de continguts, i esdevenen eines de consulta imprescindibles que es posen a disposició dels usuaris de manera gratuïta.[…]

  • silver and blue steel tool

    El web del TERMCAT

    El web del TERMCAT ofereix un conjunt de recursos especialment útils per a professionals de la llengua i de qualsevol altre àmbit d’especialitat amb necessitats relacionades amb la terminologia.

    La part central del web està dedicada al Cercaterm, la interfície de consulta que dona accés al conjunt més ampli de termes en català, amb equivalents en altres llengües i normalment amb definicions i altra informació. I també ofereix tres botons d’accés a tres recursos especialment rellevants: el conjunt de Diccionaris en Línia dels diversos àmbits del coneixement; la Biblioteca en Línia, que permet consultar la referència bibliogràfica de totes les obres que contenen informació terminològica en català, i la Neoloteca, que és el diccionari de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.[…]

  • close up photo of bible opened near flowers

    BDLex, diccionaris d’ahir per a una lexicografia d’avui

    La Base de dades lexicogràfica (BDLex) de l’Institut d’Estudis Catalans posa a disposició de tothom la consulta simultània de les obres lexicogràfiques que, juntament amb el Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (CTILC), han servit de base per elaborar el Diccionari descriptiu de la llengua catalana.

    Les obres lexicogràfiques de la BDLex es caracteritzen per formar part majoritàriament del període que comprèn el CTILC, fer aportacions lexicogràfiques originals i incloure les principals variants geogràfiques de la llengua catalana. Entre les obres incloses, podem trobar el Diccionari general de la llengua catalana de Fabra (1932) i la primera edició del DIEC, a més de diccionaris més antics i menys coneguts, com el de Labèrnia o el Pal·las, d’Emili Vallès.[…]

  • Dicciomed, un diccionari mèdic amb molta història

    La llarga tradició de la medicina occidental s’ha escrit en llengües clàssiques. Encara que en els darrers segles el llatí hagi perdut el pes que anteriorment havia tingut com a llengua vehicular de la cultura i la ciència, el vocabulari mèdic ha mantingut vives les llengües clàssiques, grec i llatí, en els formants cultes dels seus termes. El Dicciomed: diccionario médico-biológico, histórico y etimológico, creat per la Universitat de Salamanca, té el propòsit d’explorar aquest vessant històric i etimològic de la formació dels termes de la medicina i la biologia.[…]