Aquestes recomanacions per redactar textos igualitaris, en català i castellà, permeten una visibilització equitativa entre homes i dones en la documentació institucional de la Universitat de Barcelona.
S’hi poden trobar estratègies lingüístiques que inclouen homes i dones (recursos inclusius) i també propostes d’ús de les
formes dobles per visibilitzar les dones en el discurs (recursos visibilitzadors). Totes aquestes estratègies i propostes es relacionen amb els
tipus de documents institucionals més habituals en l’àmbit universitari. A més, s’ha posat un èmfasi especial en els
límits d’aplicació de cadascun dels recursos descrits.
Els criteris estan organitzats de la manera següent:
Al final s’afegeix un apartat d’annexos que inclou la relació de
mots i expressions que poden servir d’alternativa per a l’ús del masculí com a genèric; els diferents
tipus de documents relacionats amb les diverses estratègies proposades; i, finalment, els diferents
límits que afecten cadascun dels recursos presentats.
Sempre que no s’indiqui el contrari, els criteris són d’aplicació tant per al català com per al castellà. Quan el tractament difereix, s’explicita en el redactat.
L’elaboració d’aquests criteris ha estat possible gràcies a un ajut Interlingua de la Generalitat de Catalunya de l’any 2012. Coordinat per la Universitat de Barcelona, en el marc del Grup de Qualitat de la Xarxa Vives, aquest projecte ha comptat amb la participació de la Universitat Autònoma de Barcelona, la Universitat de Barcelona, la Universitat de Girona, la Universitat de Lleida, la Universitat Politècnica de Catalunya i la Universitat Rovira i Virgili. Cal destacar que el punt de partida d’aquest projecte ha estat el document marc
Acord sobre l’ús no sexista de la llengua.
Pel que fa a l’anglès, es remet directament a l’apartat «
Gender», de l’
Interuniversity style guide for writing institutional texts in English.
 | Si voleu tenir una visió resumida del capítol, feu un cop d’ull a la guia ràpida. |
Publicat també a…
Criteris multilingües per a la redacció de textos igualitaris. Xarxa Vives d’Universitats. Grup de Treball de Qualitat Lingüística, 2019. <http://hdl.handle.net/2445/127832> [consulta: 6 març 2019].