SOBRE EL LLIBRE D’ESTIL
SERVEIS LINGÜÍSTICS
Llibre d’estil
de la Universitat de Barcelona
Cerca:
CERCA
CRITERIS
Criteris
>
Convencions
>
Llenguatge inclusiu
>
Ús no sexista de la llengua
>
Persones indeterminades
>
Persones indeterminades plural
>
Mots sense flexió de gènere: invariables i epicens
>
Persones i parts
>
Límits de la paraula persones
Criteris
Qüestions de llengua
Convencions
Abreviacions
Llenguatge inclusiu
Ús no sexista de la llengua
Persones determinades
Persones indeterminades
Persones indeterminades singular
Persones indeterminades plural
Mots sense flexió de gènere: invariables i epicens
Persones
i
parts
Límits de la paraula
persones
Per manca de claredat, precisió i fluïdesa
Per canvi de significat
Qui
Mots col·lectius
Mots i expressions despersonalitzats
Tractament personal
Formes dobles: forma femenina i masculina
Altres consideracions
Annexos
Tractament de la discapacitat
Majúscules i minúscules
Nombres
Ordenació alfabètica
Partició i separació de mots
Referències i citacions bibliogràfiques
Representació d’elements informàtics
Signes de puntuació
Sistemes de transcripció
Tipus de lletra
Tractaments protocol·laris
Traducció
Producció de textos
Models de documents
Nomenclatura universitària
Criterios
Guidelines
Col·laboradors
Per canvi de significat
Criteris
>
Convencions
>
Llenguatge inclusiu
>
Ús no sexista de la llengua
>
Persones indeterminades
>
Persones indeterminades plural
>
Mots sense flexió de gènere: invariables i epicens
>
Persones i parts
>
Límits de la paraula persones
En alguns casos en què el context pugui ser ambigu, l’adjectiu que acompanya la paraula
persones
pot modificar el sentit de la frase.
Han apujat el sou a les
persones que treballen
en aquesta empresa.
Han apujat el sou a la
plantilla
d’aquesta empresa.
Han apujat el sou al
personal
d’aquesta empresa.
Han apujat el sou als
treballadors
d’aquesta empresa.
[S’entén que l’augment de sou ha estat per a totes les persones que treballen a l’empresa.]
Han apujat el sou a
les persones treballadores
d’aquesta empresa.
[S’entén que l’augment de sou ha estat només per a les persones de l’empresa que són de mena treballadora.]
Els
responsables
del grup de treball han d’elaborar un informe.
[S’entén que fa referència a les persones que tenen adjudicada una responsabilitat.]
Les
persones responsables
del grup de treball han d’elaborar un informe.
[Es pot entendre que fa referència a les persones del grup que actuen amb responsabilitat.]
Aprovació: 19-5-2015
Actualització: 7-5-2025
Impressió del capítol
|
Impressió de la pàgina
Citació recomanada:
«Per canvi de significat» [en línia]. A:
Llibre d’estil de la Universitat de Barcelona.
Barcelona: Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. <
https://www.ub.edu/llibre-estil/criteri.php?id=2563
> [consulta: 5 desembre 2025].
CC BY-SA Llibre d’estil
|
Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics
|
Avís legal
|
Intranet