dona «sense fills»
-
En otros idiomas«mujer sin hijos» (español)«childless» woman (english)
-
Tipo de lemaConceptos
-
Remisión a conceptosdona gelada, estrangera a l’afecte, fracàs, lesbiana com a desertora de classe, the madwoman in the attic, núvia infeliç
-
Tipo de figuraParias
-
Motivo de exclusióngènere - afectiu
-
¿Quién crea el concepto o figura?Adrienne Rich
-
Autoría de la ficha: Vilella Pujol, Sofia
-
Fecha: 12/05/2025
- Para citar: Vilella Pujol, Sofia. "dona «sense fills»", Tránsfugas y parias, ADHUC-Teoria, Gènere, Sexualitat, Universitat de Barcelona, 12/05/2025. https://www.ub.edu/transfugas-parias/node/121
L’estatus de les dones com a cuidadores dels infants s’ha convertit en un fet primordial de les seves vides. Expressions com «estèril» o «sense fills» s'han fet servir per negar qualsevol altra identitat possible. El terme «home sense fills» no existeix en el reialme de les categories socials.
No tenim un nom que sigui familiar i fàcil per designar una dona que es defineixi a ella mateixa, per elecció, no en relació amb els fills o els homes. Una dona que s'identifiqui amb ella mateixa, que s'hagi triat a ella mateixa. El concepte «sense fills» només la defineix en termes d'una mancança; fins i tot el concepte «lliure de fills» suggereix només que ha rebutjat la maternitat, no que es pertany només a ella mateixa. La noció d'una «dona lliure» va molt unida amb la idea de la promiscuïtat sexual, [...] per la qual cosa la continua definint segons la relació que té amb els homes. L'antic significat de la paraula «verge» (la que està amb ella mateixa), ha quedat enfosquit per [...] la Mare Verge dels catòlics, definida totalment per la relació amb el Déu i el Fill. «Amazona» implica només la idea de la dona guerrera que ha renunciat a qualsevol lligam amb els homes si no és per a la procreació: altra vegada, una definició segons la relació amb un altre. Tampoc el terme «lesbiana» és satisfactori aquí: no totes les dones que s'identifiquen amb elles mateixes s'anomenen lesbianes. Encara més, hi ha moltes lesbianes que són mares.
La dona cridada a expressar en l’acte de cuidar el seu fill la seva «autèntica» natura o, si es vol, la seva autèntica inclinació, troba en [la Verge Maria] una referència inequívoca i alhora paradoxal. Sexualment intacta, Maria manifesta la feminitat com a pura maternitat.
El patriarcat no pot sobreviure sense la maternitat i l'heterosexualitat en les seves formes institucionalitzades; per això s'han de tractar com a axiomes, com a formes de la «natura» mateixa, sense poder ser qüestionades excepte quan, de tant en tant, en algun lloc, es toleren «estils de vida alternatius» per a certes persones.
La imaginació masculina ha hagut de dividir les dones, per veure'ns i forçar-nos a veure'ns de manera polaritzada, entre bones i dolentes, fèrtils i estèrils, pures o impures.
Històricament, la dona «sense fills» ha estat considerada (amb algunes excepcions específiques, com ara la monja de clausura o la verge del temple) una dona fracassada, incapaç de parlar per la resta de dones, i ha estat privada de la reverència hipòcrita i condescendent que se li feia a la mare. Les dones «sense fills» han estat cremades com a bruixes, perseguides com a lesbianes, se'ls ha rebutjat el dret d'adoptar fills perquè no estaven casades. Han estat la personificació constant de la gran amenaça de l'hegemonia masculina: la dona que no està lligada a la família, deslleial amb la llei de l'aparellament i la criança heterosexual.
A l’expressió dona «sense fills», l’ús de cometes que fa Adrienne Rich és plenament significatiu.
L’autora examina, a Naixem de dona, el funcionament de la maternitat institucionalitzada, segons la qual la tasca de cuidadora és natural i gratificant per a la dona, així com part fonamental de la seva identitat (65-66). La dona que no es defineix a si mateixa en relació amb la cura només es pot descriure, a causa de l’omnipresència del discurs institucionalitzat de la maternitat, de manera negativa, és a dir, cridant l’atenció sobre una mancança: dona «sense fills», igual que les similars dona «lliure de fills» o «no mare», és una noció que assenyala una realitat externa a l’organització social hegemònica utilitzant una veu que, de fet, ve de dins d’aquesta hegemonia (302). D’aquí que Rich, al no poder trobar un concepte alternatiu, es vegi instada a utilitzar les cometes per assenyalar l’ambigüitat del terme.
D’altra banda, les cometes també responen a la dificultat per discernir qui és mare i qui no: què passa amb les dones que ja no han de cuidar els seus fills perquè s’han fet grans?, amb les que pareixen però no es poden fer càrrec del nadó?, amb les que no han estat mai embarassades i tot i això s’han cuidat dels seus germans petits?, es pregunta Rich (304).
El que nega la figura de la dona «sense fills» és, de manera general, la inclinació femenina per la cura. Són diverses les autores que han explorat l’estereotip de la dona que cuida, abocada a l’altre, que conviu sempre amb el de la dona lasciva (Cavarero 26). És el cas de Carol Gilligan, que estudia com la idea de la identitat femenina construïda en relació amb l’altre —i no amb el món— influencia els judicis morals de les dones, orientats majoritàriament cap a la responsabilitat i la interdependència (22). També el d’Adriana Cavarero, que es fixa en la suposada inclinació natural de les dones per la maternitat, representada paradigmàticament pel corbament de la Verge Maria damunt del nen Jesús (34).
La dona «sense fills» no cuida, i per tant és una pària d’aquesta feminitat hegemònica; queda exclosa de l’ordre social heteropatriarcal. Una dona que no gaudeix de la maternitat —és a dir, que no és incondicionalment feliç i amorosa amb els éssers que depenen d’ella, sense sentir ni un rastre de frustració o ràbia; que és, per tant, estrangera a l’afecte, en termes de Sara Ahmed (92)— pot ser considerada, en paraules de Rich, com una «antidona» i, fins i tot, com un «monstre» (65, 90). Com que el control de la reproducció és essencial per a la supervivència del sistema dominant, la dona «sense fills», representant de les actituds que amenacen els interessos patriarcals, ha de ser vista negativament o amb sospita (77), com una fracassada, una desviada o una criminal (86, 304).
El màxim exponent de la dona «sense fills» seria la figura de la infanticida, que també s’inclina damunt l’infant però no des de la cura, sinó des de la ferida (Cavarero 166). Com explica María Xosé Agra, la dona violenta destrossa radicalment els models de sexe/gènere que atribueixen a la feminitat una actitud pacífica i protectora (55).
BIBLIOGRAFIA BÀSICA
Cavarero, Adriana. Inclinacions. Crítica de la rectitud. Traducció d’Anna Carreras i Aubets, Fragmenta, 2022.
Gilligan, Carol. In a different voice. Harvard University Press, 1982.
Rich, Adrienne. Naixem de dona. La maternitat com a experiència i institució. Traducció de Núria Busquet Molist, Lleonard Muntaner, Editor, 2022.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTÀRIA
Agra Romero, María Xosé. «Con armas, como armas: la violencia de las mujeres». Isegoría : revista de filosofía moral y política, n. 46, 2012, pp. 49-74.
Ahmed, Sara. La promesa de la felicidad. Una crítica cultural al imperativo de la alegría. Traducció d’Hugo Salas, Caja Negra, 2019.
Donath, Orna. Madres arrepentidas. Traducció d’Ángeles Leiva Morales, Reservoir Books, 2016.
Gómez Urzaiz, Begoña. Las abandonadoras. Ediciones Destino, 2022.
OBRES DE CREACIÓ RELACIONADES
Literatura
Agirre, Katixa. Les mares no. Traducció de Pau Joan Hernández, Ara Llibres, 2020.
Català, Víctor. «La infanticida». La infanticida; seguida de nou contes de foc i de sang. Club Editor, 2021.
Ernaux, Annie. L’esdeveniment. Traducció de Valèria Gaillard, Angle Editorial, 2022.
Eurípides. Medea. Traducció de Jaume Almirall, La Casa dels Clàssics, 2019.
Flaubert, Gustave. Madame Bovary. Traducció de Ramon Xuriguera revisada per Joaquim Sala Sanahuja, Proa, 2003.
Grandes, Almudena. La madre de Frankenstein. Tusquets, 2020.
Highsmith, Patricia. Carol. Traducció de Montserrat Morera, Columna, 1992.
Ibsen, Henrik. Casa de nines. Traducció de Feliu Formosa, Institut del Teatre, Diputació de Barcelona, 1997.
Maher, Kerri. A l’altra banda de la línia. Traducció de Lola Fígols, Navona, 2024.
Morrison, Toni. Beloved. Vintage, 2020.
Papadiamandis, Alèxandros. L’assassina. Traducció de Raül Garrigasait, Adesiara, 2009.
Tolstoi, Lev. Anna Karènina. Traducció d’Andreu Nin, Proa, 2013.
Pel·lícules i sèries
Benton, Robert, director. Kramer vs. Kramer. Columbia Pictures, 1979.
Bergman, Ingmar, director. Höstsonaten. ITC Entertainment, 1978.
Dassin, Jules, director. Kravgi gynaikon. Brenfilm/Melinafilm, 1978.
Grinstein, Marisa, creadora. Mujeres asesinas. Pol-ka producciones, 2005.
Leigh, Mike, director. Vera Drake. UK Film Council, Ingenious Media, Thin Man Films i Les Films Alain Sarde, 2004.
Mungiu, Cristian, director. 4 luni, 3 săptămâni şi 2 zile. Mobra Films, 2007.
Nathena, Eva, directora. Fonissa. Tanweer Productions, View Master Films, Cosmote TV i Ekome, 2023.
Ortiz, Paula, directora. La virgen roja. Elástica Films i Prime Video, 2024.
Pasolini, Pier Paolo, director. Medea. Euro International Film, 1969.
Reitman, Jason, director. Juno. Searchlight Pictures, Mandate Pictures i Mr. Mudd, 2007.
Ripstein, Arturo, director. Así es la vida. Foprocine, 2000.
Wise, Robert, director. Three secrets. Warner Bros, 1950.