fonts de consulta

Dicciomed, un diccionari mèdic amb molta història

La llarga tradició de la medicina occidental s’ha escrit en llengües clàssiques. Encara que en els darrers segles el llatí hagi perdut el pes que anteriorment havia tingut com a llengua vehicular de la cultura i la ciència, el vocabulari mèdic ha mantingut vives les llengües clàssiques, grec i llatí, en els formants cultes dels seus termes. […]
iate

IATE, la base de dades terminològica dels traductors de la Unió Europea

La IATE (Interactive Terminology for Europe) és una base de dades terminològica de la Unió Europea alimentada, principalment, pels traductors i terminòlegs de les institucions europees. Està pensada per recollir tota la terminologia dels textos oficials en les diferents llengües en què es treballa, amb l’objectiu de facilitar les tasques de traducció. […]

Enciclopedia.cat i Diccionari.cat, els nous portals del Grup Enciclopèdia

El Grup Enciclopèdia presenta els nous webs d’Enciclopèdia.cat, el portal del coneixement en llengua catalana, i Diccionari.cat, els diccionaris en línia del Grup Enciclopèdia, que milloren l’accés al contingut i l’experiència d’ús dels usuaris. Aquesta estrena coincideix amb el 25è aniversari dels primers portals digitals del Grup Enciclopèdia: la Hiperenciclopèdia, origen de l’actual Enciclopèdia.cat, […]

Guillem Carbonell, màrqueting digital d’Enciclopèdia Catalana
Núria Bort, Diccionaris d’Enciclopèdia Catalana

AENORmás: el magatzem de les normes

La Universitat de Barcelona s’ha subscrit a la base de dades AENORmás, que conté una col·lecció de més de cinquanta mil normes UNE de l’Associació Espanyola de Normalització, incloses les referències anul·lades i substituïdes. La base de dades s’actualitza setmanalment i disposa d’un sistema d’alertes que avisa dels canvis en l’estat de les normes. […]

El CNRTL, portal de recursos de francès

El Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL) és un portal públic que agrupa diversos recursos lingüístics del francès, en accés obert, en una sola interfície. Es tracta d’un portal impulsat pel Centre national de la recherche scientifique (CNRS), una institució pública que depèn del govern francès. Així, el CNRTL neix el 2005 amb l’objectiu de recollir el màxim de recursos disponibles per a l’estudi, el coneixement i la difusió del francès. […]

Compendium.cat, el portal del llenguatge jurídic català

La necessitat d’aglutinar recursos jurídics per fomentar l’ús adequat del català en l’àmbit del dret ha impulsat el Compendium.cat, el portal de llenguatge jurídic català. Aquest espai aglutina més de set-cents recursos entre manuals de redacció i estil, apunts lingüístics sobre terminologia jurídica, diccionaris jurídics, manuals didàctics, models de documents jurídics i administratius, i formularis jurídics. […]

Servei Lingüístic
Consell de l’Advocacia Catalana

Pompeu Fabra i la seva obra, en línia

La pàgina de Recursos en línia del web de l’Institut d’Estudis Catalans inclou dos apartats dedicats a Pompeu Fabra que poden ser útils per endinsar-se en la vida i l’obra de l’autor. D’una banda, l’Espai Pompeu Fabra és un web d’homenatge on es recull una mostra de materials procedents de l’Arxiu Històric de l’IEC relacionats amb el pas de Fabra per la institució i les importants aportacions que va fer a la llengua catalana. […]

Les gramàtiques i l’ortografia de l’IEC a un clic

La Gramàtica de la llengua catalana (GIEC), l’Ortografia catalana (OIEC) i la Gramàtica bàsica i d’ús de la llengua catalana (GBU) ja es poden consultar en línia. En els tres casos es tracta de la segona edició revisada, acompanyada d’un entorn de consulta propi, amb un cercador incorporat i elements de navegació que permeten de contextualitzar la consulta i desplaçar-se pel text. […]

Institut d’Estudis Catalans

Cerques avançades amb el Google: Llibres i Acadèmic

Una manera d’obtenir resultats més fiables en les nostres cerques a Google és filtrar-los amb l’opció Llibres, disponible a la barra que apareix immediatament a sota del quadre de cerca i a sobre dels resultats. Aquest filtre mostra els resultats procedents de llibres indexats a Google. La visualització del contingut dels llibres pot ser total, parcial o nul·la, depenent dels drets de reproducció associats a cada obra. […]

El multicercador lèxic i el multicercador gramatical, els nous multicercadors

El 2008, des dels Serveis Lingüístics, vam posar a l’abast dels usuaris dos multicercadors creats amb tecnologia de Google que permetien fer recerques restringides a recursos terminològics i lingüístics. Aquests multicercadors, que van esdevenir un projecte interuniversitari subvencionat per la Generalitat de Catalunya, estaven pensats per aplegar respectivament diferents fonts de referència normativa i de criteris lingüístics, i recursos complementaris de les eines de referència terminològica. […]