Els destacats

Cada Nadal ens assalten els mateixos dubtes lingüístics i, com si fos una tradició més, l’article torna a escena i se’ns planteja la mateixa pregunta: per Nadal o pel Nadal?

L’article, tossut, vol fer-se un lloc, però només li toca sortir quan parlem d’un Nadal concret i, per tant, si ens cal determinar-lo: el Nadal del 2025 o el Nadal més solidari, aquí sí!; però per Nadal, matarem el gall (i l’article de passada), aquí de cap de les maneres!

Amb això, n’hi hauria d’haver prou per enterrar el debat per sempre, per bé que sabem que l’any vinent hi tornarem a ser, com passa amb el plural (els Nadals?), que és un altre embolic que cada temporada ens fa ballar el cap.
Enguany, que potser fem el canvi d’hora per última vegada, aprofitem per parlar de xifres i us deixem quatre pistes clares (i puntuals) per escriure amb propietat les indicacions horàries:

  • A la UB ens posem internacionals i adoptem el sistema ISO 8601 com a referent.

  • Fem servir els dos punts per separar les hores dels minuts (19:45).

  • No hi afegim ni h ni hores.

  • Obviem el zero inicial en les hores, però mantenim els dos dígits en els minuts (9:00).

La consulta

  • (27/05/2025)

    L’adjectiu cientificotècnic és un compost a la manera culta format per l’adjectiu científic i l’adjectiu tècnic, de manera que el primer passa a ser forma prefixada amb la vocal d’enllaç o (cientifico-). Aquest tipus de compostos no duen guionet, d’acord amb la normativa vigent (vegeu l’apartat 4.4.2.1 de l’Ortografia catalana), i només el segon element conserva l’accent (en cas que n’hagi de dur).

    Més informació sobre els compostos cultes i altres tipus de compostos, a la fitxa Guionet en compostos cultes i compostos catalans de l’Optimot.

Les guies ràpides

Les guies ràpides

Guia breu, elaborada conjuntament pels serveis lingüístics de diverses universitats a partir dels errors més habituals, per redactar continguts acadèmics d’acord amb els estàndards de qualitat interuniversitària adreçada, especialment, a les persones que redacten pàgines web institucionals.
Els nombres es poden escriure de dues maneres: amb lletres o amb xifres. En general, quan van davant d’un nom, s’escriuen amb lletres. En canvi, quan van darrere d’un nom, normalment s’escriuen amb xifres. Aquestes dues regles generals, però, s’han d’aplicar tenint en compte una sèrie de remarques i casos particulars.
La cursiva, la negreta i la versaleta són variacions en la composició de la lletra que permeten caracteritzar o remarcar una part del text amb finalitats diverses. En general, els usos d’aquests recursos són convencionals i per això és fonamental determinar-ne i unificar-ne els usos per aplicar-los de manera sistemàtica en un text.

La terminologia

  • (20/10/2025)
    book lot on black wooden shelf

    Un dels recursos més importants que recull el portal de català jurídic Compendium.cat és el Portal Jurídic de Catalunya, una plataforma oficial de la Generalitat de Catalunya que permet accedir a tot el dret vigent a Catalunya, ja sigui d’àmbit català, estatal (selecció de normes estatals consolidades traduïdes al català) o internacional (tractats traduïts al català i enllaços a la base de dades EUR-Lex).

    L’objectiu del Portal Jurídic de Catalunya és contribuir a la transparència, la seguretat jurídica i l’accessibilitat a la informació normativa.[…]

  • (22/01/2026)
    Hand writing mathematical formulas on a blackboard with chalk.

    Els Serveis Lingüístics han publicat al portal UBTERM el recull Terminologia signada en LSC, que conté les equivalències en llengua de signes catalana (LSC) d’una seixantena de termes de l’àmbit de les matemàtiques. Es tracta dels primers termes estudiats i aprovats per un grup d’experts en LSC constituït amb l’objectiu de proporcionar formes signades —conceptualment motivades i lingüísticament ben formades— per a nocions especialitzades que fins ara no disposaven d’una forma signada fixada o adequada.

    Aquest recurs s’adreça a tota la comunitat signant catalana —especialment als estudiants universitaris sords signants i als seus intèrprets— i vol oferir una terminologia signada de qualitat, accessible per a tothom, que eviti haver de recórrer a la dactilologia (representació de lletres amb les mans) o a la creació improvisada i efímera de signes entre estudiant i intèrpret.[…]

La nomenclatura

  • (23/01/2026)
    La llengua de signes catalana (LSC) és la llengua de les persones sordes i sordcegues signants de Catalunya. És un sistema lingüístic de modalitat gestual i visual que usen les persones signants per comunicar-se. És important, doncs, que aquesta llengua es doti també de la nomenclatura universitària necessària per relacionar-se. La Universitat Politècnica de Catalunya, […]

El butlletí

La tecnologia

  • (23/01/2026)
    a close up of a cell phone screen with different app icons
    A la Universitat de Barcelona disposem de dues eines corporatives per treballar amb documents al núvol: SharePoint i OneDrive. Tot i que s’assemblen, és important conèixer-ne les característiques diferencials per saber quina hem de fer servir en cada moment.

Les recomanacions

Guies d’iniciació a la redacció de les disciplines acadèmiques
Escriure a la universitat
Butlletí de difusió de serveis i recursos d’assessorament lingüístic i terminologia
La llengua al dia
Recursos i consells per millorar la producció oral i escrita en llengua anglesa en general i, específicament, en un registre acadèmic
Write & Present
Pujar al principi de la pàgina