![]() |
PN [pes net] |
![]() |
p. n. [pes net] |
![]() |
SCCL [societat cooperativa catalana limitada] |
![]() |
s. c. c. l. [societat cooperativa catalana limitada] |
![]() |
200 m [metres] |
![]() |
dos-cents m [metres] |
![]() |
l’estat de l’euro |
![]() |
l’estat de l’€ |
Abreviatura |
Desenvolupament |
aprox. |
aproximadament |
etc. |
etcètera |
p. ex. |
per exemple |
t. m. |
terme municipal |
|
| ||||
|
|
![]() |
Al mes de juliol s’aplica l’horari reduït. |
![]() |
Al mes de jul. s’aplica l’horari reduït. |
![]() |
Aquesta assignatura no es cursa fins al semestre vinent. |
![]() |
Aquesta assign. no es cursa fins al semestre vinent. |
Abreviatura |
Desenvolupament |
ag. |
agent o agost |
col·l. |
col·laboració, col·laborador/a, col·lecció, col·legi |
dir. |
direcció, directiu/iva, director/a, directriu |
![]() |
h. [habitants] oct. [octubre] |
![]() |
dc. [dimecres] espf. [específicament] |
![]() |
fra. [factura] nre. [nombre] |
![]() |
des. [desembre] esp. [especialment] |
![]() |
butll. [butlletí] col·l. [col·legi] corr. [correus] diss. [disseny] |
![]() |
com. de serv. [comissió de serveis] n. de la t. [nota de la traductora] |
![]() |
f/m [a favor meu] m/o [a la meva ordre] |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
![]() |
màx. [màxim] aïll. [aïllant] apaïs. [apaïsat] |
![]() |
al. [alemany] set. [setembre] d. de C. [després de Crist] J. M. de Sagarra [Josep Maria de Sagarra] Mgfca. Sra. [Magnífica Senyora] Fac. de Med. [Facultat de Medicina] Dept. de Biol. Veg. [Departament de Biologia Vegetal] |
![]() |
Sra. [senyora] Dr. [doctor] Prof. [professor/a] Mn. [mossèn] Sta. [santa] |
![]() |
Sra. Anna Martorell C. dels Horts, 2 08041 Barcelona |
![]() |
Núm. de referència: 24387 |
![]() |
AULA NÚM. 13 CAP D’ESTUDIS DE LA FAC. DE BIOL. |
![]() |
L’abreviatura núm. equival a la paraula número. En un discurs, no és convenient dir etc. tan sovint. |
![]() |
Ha escrit un altre Dr. Jekyll i Mr. Hyde. Veurem La Sra. Parker i el cercle viciós. |
![]() |
a. m. [ante meridiem] n. b. [nota bene] |
Referent a… |
Tipus de lletra |
Abreviatura |
autor |
versaletes |
íd. [ídem] |
títol |
cursiva |
op. cit. [opus citatum] loc. cit. [loco citato] |
![]() |
pou m geomorf En un avenc, cavitat vertical. || fís En electroestàtica, cos carregat negativament, generalment d’aspecte puntual, al qual arriben les línies de camp. || mar Part de la bodega d’una embarcació que correspon verticalment a cada escotilla. |
![]() |
t. [tarifa] t/ [taló] |
![]() |
s. n. [sense nom] s/n [sense número] |
![]() |
n. de l’e. [nota de l’editor] v. i p. [vist i plau] |
![]() |
e/p [efecte a pagar] b/n [blanc i negre] |
![]() |
c. d’Enric Granados, 38-40 c. del Peix de la Palla, 7 |
![]() |
c. Enric Granados, 38-40 Enric Granados, 38-40 |
![]() |
c. Peix de la Palla, 7 Peix de la Palla, 7 |
|
| ||||
|
|
![]() |
f. [femení] m. [masculí] f./m. [femení o masculí] |
![]() |
p. [pàgina] u. [unitat] p./u. [pàgines per unitat] |
![]() |
Si trobo el núm. de tel., li faré un truc quan arribi. |
![]() |
Hi ha un saldo de 300 euros, f/v. |
![]() |
Hi fa constar l’editor del text, el traductor, l’autor del pròleg o de la il·lustració, etc. El nom i el cognom s’escriuen en aquest mateix ordre. |
![]() |
El manuscrit no pot superar les 300 p. Altrament, quedarà fora de concurs. |
![]() |
És convenient que signeu vosaltres mateixos les resolucions. Eviteu, doncs, les formes del tipus p. a., p. o., p. p... |
![]() |
Podeu abreujar el mot telecomunicacions de maneres diferents: t., tel., telec... |
![]() |
En els escrits en castellà, francès, anglès, alemany, etc., s’escriu només amb majúscula la inicial del primer mot. |
![]() |
Hi havia embotits, formatges, fumats, etc.; picantons, cabrits, garrins, etc.; confitures, matons, torrons, etc. |
![]() |
Ref.: 503/938 |
![]() |
És capaç de discriminar les unitats —els sons, els mots, etc.— que componen els enunciats. |
![]() |
Si feu servir caràcters no previstos (lletres hebrees, gregues, etc.), marqueu-los en vermell. |
![]() |
Us heu adonat que ha publicat barbaritats, insults, injúries, mentides, etc.! |
![]() |
Heu rebut cap notificació sobre impagaments, morositat, restricció de crèdits, etc.? |
![]() |
p. ex. [per exemple] p. o. [per ordre] |
![]() |
a.a. [aminoàcid] i.v. [intravenós] v.o. [via oral] |
![]() |
r/m [referència meva] s/d [sense data] |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
![]() |
Dr. [doctor], Dra. [doctora], Drs. [doctors], Dres. [doctores] nre. [nombre], nres. [nombres] |
![]() |
núm. 63 [número 63], núm. 63-89 [números 63-89] p. 34 [pàgina 34], p. 34-87 [pàgines 34-87] |
![]() |
els núm. vermells [els números vermells] les bibl. universitàries [les biblioteques universitàries] |
![]() |
ctra. [carretera], ctres. [carreteres] fra. [factura], fres. [factures] |
![]() |
n. de l’a. [nota de l’autora], n. de les a. [nota de les autores] n. del r. [nota del redactor], n. dels r. [nota dels redactors] |
![]() |
pp. [pàgines] nn. [notes] ss. [segles o següents] vv. [versos] |
![]() |
l’apt. 4 [apartat] el cap. 8 [capítol] |
![]() |
l’esc. de pares [escola] la univ. pública [universitat] |
![]() |
un llibre d’H. Mas [Hermínia] una obra de F. Eiximenis [Francesc] |
Sigla o símbol |
Abreviatura |
Desenvolupament |
DL |
dip. leg. |
dipòsit legal |
SL |
s. l. |
societat limitada |
en |
angl. |
anglès |
de |
al. |
alemany |
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
![]() |
ICS [Institut Català de la Salut] |
![]() |
PAS [personal d’administració i serveis] |
| ||
|
![]() |
ICE [Institut de Ciències de l’Educació] |
![]() |
I.C.E. [Institut de Ciències de l’Educació] |
![]() |
Caldrà tenir en compte les actuacions que durà a terme l’ICE. |
![]() |
L’ICE. ESTRUCTURA I FUNCIONAMENT |
![]() |
FBG [Fundació Bosch i Gimpera] |
![]() |
F B G [Fundació Bosch i Gimpera] |
![]() |
IPC [índex de preus de consum] |
![]() |
làser |
| ||
| ||
| ||
|
![]() |
CIDOB [Centre d’Informació i Documentació de Barcelona] |
![]() |
TERMCAT [Centre de Terminologia Catalana] |
| ||
| ||
| ||
| ||
|
| ||
|
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
| ||
| ||
|
![]() |
DECat [Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana] |
| ||
|
| ||
| ||
|
![]() |
els PCs |
![]() |
els PC’s |
| ||
| ||
|
![]() |
làsers |
![]() |
l’IEC, l’INEFC, l’OGO |
![]() |
l’ISO, l’OTAN, l’UCI |
![]() |
d’INCAVI, d’IVA, d’UNICEF |
![]() |
la INTERPOL, la UNESCO, la UEFA |
![]() |
el IEN, la UOC, de IATA |
![]() |
la FCAC, la SCATERM |
![]() |
de FNEC, de SMEG |
![]() |
l’ATS, l’ONG, l’URL |
![]() |
d’HTML, d’IPC, d’UGT |
![]() |
la UB, la ITS, la ITV |
![]() |
l’FM, l’RD, l’N-II |
![]() |
d’LSD, d’FP, d’RNA |
| ||
|
![]() |
IRA [Irish Republican Army = Exèrcit Republicà Irlandès] |
![]() |
RENFE [Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles = Xarxa Nacional de Ferrocarrils Espanyols] |
![]() |
PNB [Partit Nacionalista Basc] |
![]() |
EUA [Estats Units d’Amèrica] |
![]() |
USA [United States of America] |
![]() |
OAP [Organització per a l’Alliberament de Palestina] |
![]() |
OTAN [Organització del Tractat de l’Atlàntic Nord] |
![]() |
NATO [North Atlantic Treaty Organization] |
![]() |
KGB [Komitet Gosudárstvennoe Bezopásnosti] [Comitè de Seguretat de l’Estat] |
![]() |
la CIA [l’Agència Central d’Intel·ligència] |
![]() |
la FAO [l’Organització per a l’Alimentació i l’Agricultura] |
![]() |
el KGB [el Comitè de Seguretat de l’Estat] |
![]() |
l’URL [el localitzador uniforme de recursos] |
![]() |
FECSA ja ha anunciat les noves tarifes per a l'any vinent. |
![]() |
Renfe ha posat uns autocars al servei dels usuaris. |
![]() |
L’Institut Català de la Salut (ICS) ja ha presentat l'informe anual. |
![]() |
els trastorns de comportament alimentari (TCA) |
![]() |
els TCA (trastorns de comportament alimentaris) |
![]() |
l’IVA |
|
| ||||
|
|
![]() |
el Benelux [België, Nederland, Luxembourg] |
![]() |
l’Incasol [Institut Català del Sòl] |
![]() |
el Banesto [Banco Español de Crédito] |
![]() |
RENFE / Renfe [Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles] |
![]() |
làser |
![]() |
làsers |
![]() |
les pimes |
S’escriu… |
Es llegeix… |
30 m |
trenta metres |
de m3 a kWh |
de metre cúbics a kilowatts hora |
340 m/s |
340 metres per segon |
4 ¤/kg |
quatre euros el quilo |
15 °C |
quinze graus Celsius |
una molècula de H2O |
una molècula d’aigua |
vents de component SE |
vents de component sud-est |
aeroport de BCN |
aeroport de Barcelona |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
|
![]() |
Au [or, del llatí aurum] Na [sodi, del llatí natrium] |
![]() |
Ω [ohm] ω [velocitat angular] |
![]() |
µm [micròmetre] Nω [densitat de modes de vibració] |
![]() |
° [grau] § [paràgraf] + [suma] % [tant per cent] |
![]() |
m [metre (unitat del sistema internacional)] m [massa (magnitud)] m [moment dipolar magnètic (vector)] |
![]() |
M [mega- (prefix del sistema internacional)] M [massa molar (magnitud)] M [imantació (vector)] |
![]() |
me [massa de l’electró en repòs (constant física)] mn [massa del neutró en repòs (constant física)] mp [massa del protó en repòs (constant física)] |
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
![]() |
ENE [est-nord-est] g/cm3 [gram per centímetre cúbic] °C [graus Celsius] χ2 [khi quadrat] kWh [kilowatt hora] m3 [metres cúbics] K2SO4 [sulfat potàssic] |
|
| ||||
|
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
![]() |
15 km (o 15 quilòmetres) |
![]() |
quinze km |
| ||
| ||
| ||
|
![]() |
El O, el Es, el Sb i el Au són símbols d’elements químics. El AgNaSO4 és sulfat de plata i sodi. Tot seguit cal afegir la Ag a la solució. |
![]() |
Ha llegat 3 milions de ¤. La notació sin−1 es pot fer servir en comptes de arcsin. La pèrdua de pes resulta de l’eliminació de H2O. |
![]() |
vent fluix i variable d’ENE i d’NNE |
![]() |
l’α-retinol [l’alfa-retinol] d’L-dopamina 25 [d’eladopamina]. |
![]() |
x y |
![]() |
LacA |
![]() |
LacA |
![]() |
Lac+ |
![]() |
sis |
![]() |
6q22-24 |
denominació |
català |
anglès |
àcid desoxiribonucleic |
ADN |
DNA |
àcid desoxiribonucleic mitocondrial |
ADNmit |
mtDNA |
àcid ribonucleic |
ARN |
RNA |
àcid ribonucleic de transferència |
ARNt |
tRNA |
àcid ribonucleic missatger |
ARNm |
mRNA |
àcid ribonucleic ribosòmic |
ARNr |
rRNA |
![]() |
Homo sapiens L. |
|
| ||||
|
|
![]() |
2 l [litres] 2 L |
![]() |
1 B = 8 b Té una capacitat de memòria de 16 GB. |
![]() |
J [joule] W [watt] |
![]() |
Hz [hertz] Pa [pascal] |
![]() |
dB [decibel, de deci- i bel] °C [grau Celsius] |
![]() |
Y [yotta] M [mega] |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
longitud |
metre |
m |
massa |
kilogram |
kg |
temps |
segon |
s |
intensitat de corrent elèctric |
ampere |
A |
temperatura termodinàmica |
kelvin |
K |
quantitat de substància |
mol |
mol |
intensitat lluminosa |
candela |
cd |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
superfície |
metre quadrat |
m² |
volum |
metre cúbic |
m³ |
velocitat |
metre per segon |
m/s |
acceleració |
metre per segon al quadrat |
m/s² |
nombre d’ones |
metre elevat a la menys u |
m–1 |
densitat |
kilogram per metre cúbic |
kg/m³ |
volum específic |
metre cúbic per kilogram |
m³/kg |
densitat de corrent elèctric |
ampere per metre quadrat |
A/m² |
camp magnètic |
ampere per metre |
A/m |
concentració (de quantitat de substància) |
mol per metre cúbic |
mol/m³ |
luminància |
candela per metre quadrat |
cd/m² |
índex de refracció |
(el nombre) 1 |
1 |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
angle pla |
radian |
rad |
m · m–¹ = 1 |
angle sòlid |
estereoradian |
sr |
m² · m–² = 1 |
freqüència |
hertz |
Hz |
s–¹ |
força |
newton |
N |
m · kg· s–² |
pressió |
pascal |
Pa |
N/m² = m–¹ · kg · s–² |
energia, treball |
joule |
J |
N · m = m² · kg · s–² |
potència, flux radiant |
watt |
W |
J/s = m² · kg · s–³ |
càrrega elèctrica, quantitat d’electricitat |
coulomb |
C |
s · A |
diferència de potencial elèctric, força electromotriu |
volt |
V |
W/A = m² · kg · s–³ · A–¹ |
capacitància |
farad |
F |
C/V = m–² · kg–¹ · s4 · A² |
resistència elèctrica |
ohm |
Ω |
V/A = m² · kg · s–³ · A–² |
conductància elèctrica |
siemens |
S |
A/V = m–² · kg–¹ · s³ · A² |
flux magnètic |
weber |
Wb |
V · s = m² · s–¹ · A–¹ |
densitat de flux magnètic |
tesla |
T |
Wb/m² = kg · s–² · A–¹ |
inductància |
henry |
H |
Wb/A = m² · kg · s–² · A–² |
temperatura Celsius |
grau Celsius |
°C |
K |
flux lluminós |
lumen |
lm |
cd · sr = m² · m–² · cd = cd |
il·luminació |
lux |
lx |
lm/m² = m² · m–4 · cd = m–² · cd |
activitat (d’un radionúclid) |
becquerel |
Bq |
s–¹ |
dosi absorbida, kerma |
gray |
Gy |
J/kg = m¹ · s–² |
dosi equivalent |
sievert |
Sv |
J/kg = m¹ · s–² |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
viscositat dinàmica |
pascal segon |
Pa · s |
m–¹ · kg · s–¹ |
moment d’una força |
newton metre |
N · m |
m² · kg · s–² |
tensió superficial |
newton per metre |
N/m |
kg · s–² |
velocitat angular |
radian per segon |
rad/s |
m · m–¹ · s–¹ = s–¹ |
acceleració angular |
radian per segon al quadrat |
rad/s² |
m · m–¹ · s–² = s–² |
densitat de flux de calor, irradiància |
watt per metre quadrat |
W/m² |
kg · s–³ |
capacitat de calor, entropia |
joule per kelvin |
J/K |
m² · kg · s–² · K–¹ |
capacitat de calor específica, entropia específica |
joule per kilogram kelvin |
J/(kg · K) |
m² · s–²· k–¹ |
energia específica |
joule per kilogram |
J/kg |
m² · s–² |
conductivitat tèrmica |
watt per metre kelvin |
W/(m · K) |
m · kg · s–³ · K–¹ |
densitat d’energia |
joule per metre cúbic |
J/m³ |
m–¹ · kg · s–² |
força del camp elèctric |
volt per metre |
V/m |
m · kg · s–³ · A–¹ |
densitat de càrrega (elèctrica) |
coulomb per metre cúbic |
C/m³ |
m–³ · s · A |
densitat de flux elèctric |
coulomb per metre quadrat |
C/m² |
m–² · s · A |
permitivitat |
farad per metre |
F/m |
m–³ · kg–¹ · s4 · A² |
permeabilitat |
henry per metre |
H/m |
m · kg · s–² · A–² |
energia molar |
joule per mol |
J/mol |
m² · kg · s–² · mol–¹ |
capacitat de calor molar, entropia molar |
joule per mol kelvin |
J/(mol · K) |
m² · kg · s–² · K–¹ · mol–¹ |
exposició (raigs X i γ) |
coulomb per kilogram |
C/kg |
kg–¹ · s · A |
índex de dosi absorbida |
gray per segon |
Gy/s |
m² · s–³ |
intensitat energètica |
watt per estereoradian |
W/sr |
m4 · m–² · kg · s–³ = m² · kg · s–³ |
radiància |
watt per metre quadrat estereoradian |
W/(m² · sr) |
m² · m–² · kg · s–³ = kg · s–³ |
Factor |
Prefix |
Símbol |
Factor |
Prefix |
Símbol |
1024 |
yotta– |
Y |
10–1 |
deci– |
d |
1021 |
zetta– |
Z |
10–2 |
centi– |
c |
1018 |
exa– |
E |
10–3 |
mil·li– |
m |
1015 |
peta– |
P |
10–6 |
micro– |
µ |
1012 |
tera– |
T |
10–9 |
nano– |
n |
109 |
giga– |
G |
10–12 |
pico– |
p |
106 |
mega– |
M |
10–15 |
femto– |
f |
103 |
kilo– |
k |
10–18 |
atto– |
a |
102 |
hecto– |
h |
10–21 |
zepto– |
z |
101 |
deca– |
da |
10–24 |
yocto– |
y |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
temps |
minut |
min |
1 min = 60 s |
temps |
hora |
h |
1 h = 60 min = 3600 s |
temps |
dia |
d |
1 d = 24 h = 86 400 s |
angle pla |
grau |
° |
1° = (π/180) rad |
angle pla |
minut |
′ |
1′ = (1/60)° = (π/10 800) rad |
angle pla |
segon |
″ |
1″ = (1/60)′ = (π/648 000) rad |
volum |
litre |
l, L |
1 dm³ = 10–³ m³ |
massa |
tona |
t |
1 t = 10³ kg |
neper |
Np |
1 Np = 1 |
|
bel |
B |
1 B = (1/2) ln 10 (Np) |
|
energia cinètica |
electró-volt |
eV |
1 eV ≈ 1,602 × 10–19 J |
massa (constant de massa atòmica) |
unitat de massa atòmica unificada |
u |
1 u ≈ 1,660 × 10–27 kg |
longitud |
unitat astronòmica |
ua |
1 ua ≈ 1,495 × 1011 m |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
longitud |
milla nàutica |
(mi) |
1 milla nàutica = 1852 m |
velocitat |
nus |
(mi/h) |
1 milla nàutica per h = (1852/3600) m/s |
superfície |
àrea |
a |
1 a = 1 dam² = 10² m² |
superfície |
hectàrea |
ha |
1 ha = 1 hm² = 104 m² |
pressió |
bar |
bar |
1 bar = 0,1 MPa = 100 kPa = 1000 hPa = 105 Pa |
longitud |
àngstrom |
Å |
1 Å = 0,1 nm = 10–10 m |
superfície |
barn |
b |
1 b = 100 fm² = 10–28 |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
treball, energia |
erg |
erg |
1 erg = 10–7 J |
força |
dina |
dyn |
1 dyn = 10–5 N |
viscositat dinàmica |
poise |
P |
1 P = 1 dyn · s/cm² = 0,1 Pa · s |
viscositat cinemàtica |
stokes |
St |
1 St = 1 cm²/s = 10–4 m²/s |
inducció magnètica |
gauss |
G |
1 G correspon a 10–4 T |
intensitat de camp magnètic |
oersted |
Oe |
1 Oe correspon a (1000/4π) A/m |
flux magnètic |
maxwell |
Mx |
1 Mx correspon a 10–8 Wb |
luminància |
stilb |
sb |
1 sb = 1 cd/cm² = 104 cd/m² |
il·luminació |
fot |
ph |
1 ph = 104 lx |
acceleració |
gal |
Gal |
1 Gal = 1 cm/s² = 10–²m/s² |
Magnitud |
Unitat |
Símbol |
Equivalències |
activitat radioactiva |
curie |
Ci |
1 Ci = 3,7 × 1010 Bq |
radiació electromagnètica |
röntgen |
R |
1 R = 2,58 × 10–4 C/kg |
dosi de radiació absorbida |
rad |
rad |
1 rad = 1 cGy = 10–² Gy |
dosi de radiació equivalent |
rem |
rem |
1 rem = 1 cSv = 10 –² Sv |
longitud |
unitat X |
1 unitat X ≈ 1,002 × 10–4 nm |
|
inducció magnètica |
gamma |
γ |
1 γ = 1 nT = 10–9 T |
densitat de flux |
jansky |
Jy |
1 Jy = 10–26 W · m–² · Hz–¹ |
longitud |
fermi |
1 fermi = 1 fm = 10–15 m |
|
massa |
quirat mètric |
(ct, c) |
1 quirat mètric = 200 mg = 2 × 10–4 kg |
pressió |
torr |
Torr |
1 Torr = (1001 325/760) Pa |
pressió |
atmosfera normal |
atm |
1 atm = 101 325 Pa |
energia |
caloria |
cal |
1 cal15 = 4,1855 J 1 calIT = 4,1868 J 1 calth =4,184 J |
longitud |
micró |
μ |
1 μ = 1μm = 10–6 m |
![]() |
θ [temperatura Celsius] Δ [excés de massa] |
![]() |
C [capacitat calorífica] V [volum] |
![]() |
m [massa] p [pressió] |
![]() |
Cp [capacitat calorífica a pressió constant] CV [capacitat calorífica a volum constant] |
![]() |
CB [capacitat calorífica de la substància B] Vm [volum molar] |
![]() |
α [constant d’estructura fina] σ [constant de Stefan-Boltzmann] |
![]() |
h [constant de Planck] e [càrrega elemental] |
![]() |
F [constant de Faraday] G [constant de gravitació] |
![]() |
μ0 [permeabilitat del buit] γp [raó giromagnètica del protó] |
![]() |
c2 [segona constant de radiació] me [massa de l’electró en repòs] |
![]() |
Eh [energia de Hartree] NA [nombre d’Avogadro] R∞ [constant de Rydberg] |
![]() |
G [vector del reticle recíproc] R [vector de posició] |
![]() |
b [vector de Burgers] k [vector d’ona] |
![]() |
P [matriu de densitat] S [matriu de dispersió] |
![]() |
S T |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
El mot tros s’escriu amb s final. La j de majestat és una lletra fricativa. |
![]() |
No sap pronunciar la erra. En les fonts històriques figura amb ve baixa. |
![]() |
Un regle amb forma de T. Una corba com una S perfecta. |
![]() |
El català oriental se subdivideix en els dialectes següents: a) rossellonès b) balear c) alguerès d) central |
![]() |
La figura 2a mostra el comportament d’una falla segons la hipòtesi descrita. |
![]() |
D’acord amb l’article 20e, el secretari ha de redactar la memòria anual. |
![]() |
Tarragona-Ebre-Igualada-Xina-Igualada-Dinamarca-Òscar-Ramon [per lletrejar Teixidó] |
Taula de lectura lletrejada |
A |
Andreu |
B |
Barcelona |
C |
Carme |
Ç |
ce trencada |
D |
Dinamarca |
E |
Ebre |
F |
Fornells |
G |
Girona |
H |
història |
I |
Igualada |
J |
Jordi |
K |
Kennedy |
L |
Lídia |
L·L |
ela geminada |
M |
Mallorca |
N |
Narcís |
O |
Òscar |
P |
Prada |
Q |
Quebec |
R |
Ramon |
S |
Solsona |
T |
Tarragona |
U |
universitat |
V |
València |
W |
Washington |
X |
Xina |
Y |
York |
Z |
zoo |
![]() |
f(x) F(x, y) |
![]() |
β(m, n) [funció beta] |
![]() |
B(m, n) [funció beta] |
![]() |
sin x [sinus de x] cos x [cosinus de x] tg x [tangent de x] |
![]() |
tan [de l’anglès tangent] sen [del castellà seno] |
![]() |
ln x, loge x [logaritme neperià de x] loga x [logaritme en base a de x] lg x, log x, log10 x [logaritme decimal de x] lb x, log2 x [logaritme en base 2 de x] antilog x [antilogaritme de x] colog x [cologaritme de x] |
![]() |
Φ = 1,618 033 [nombre d’or] π = 3,141 592 [nombre pi] |
![]() |
e = 2,718 281 [base dels logaritmes neperians] i = √−1 [nombre imaginari] |
![]() |
a + b = c x – y = z (a + b) × c = d 34 + 52 = 86 λ ≃ 10 nm |
![]() |
–5° +24 |
![]() |
32,4 · 24,3 = 787,32 32,4 × 24,3 = 787,32 |
![]() |
4 · 10–3 = 0,004 4 × 10–3 = 0,004 |
![]() |
15 · 7 kg = 105 kg 15 × 7 kg = 105 kg |
![]() |
32.4 × 24.3 = 787.32 |
![]() |
32.4 · 24.3 = 787.32 |
![]() |
a b ab a · b a × b |
![]() |
![]() |
![]() |
(a/b)/c |
![]() |
a/b/c |
![]() |
N m |
![]() |
Nm |
![]() |
N · m |
![]() |
![]() |
![]() |
ms-1 |
denominació |
símbol |
codi hexadecimal |
aproximadament igual a |
≈ |
≈ |
asimptòticament igual a |
≃ |
≃ |
correspon a |
≙ |
≙ |
diferent de |
≠ |
≠ |
idèntic a |
≡ |
≡ |
igual a |
= |
|
igual, per definició, a |
≝ |
≝ |
infinit |
∞ |
∞ |
major o igual que |
≥ |
≥ |
major que |
> |
|
menor o igual que |
≤ |
≤ |
menor que |
< |
|
menys |
− |
&#x2212; |
menys o més |
∓ |
&#x2213; |
més |
+ |
|
més o menys |
± |
&#x00B1; |
molt major que |
≫ |
&#x226B; |
molt menor que |
≪ |
&#x226A; |
proporcional a |
∝, ∼ |
&#x221D;, &#x223C; |
tendeix a |
→ |
&#x2192; |
Descripció |
Símbol |
A està contingut en B |
A ⊂ B |
unió de A i B |
A ∪ B |
intersecció de A i B |
A ∩ B |
p i q (signe de conjunció) |
p ∧ q |
p o q, o ambdós (signe de disjunció) |
p ∨ q |
x pertany a A |
x ∈ A |
x no pertany a A |
x ∉ A |
el conjunt A conté x |
A ∋ x |
diferència de A i B |
A \ B |
![]() |
![]() |
![]() |
x, y, z [coordenades cartesianes espacials] a, b, c [costats d’un triangle] n [nombre] |
![]() |
Si tenim una velocitat v1, aleshores podem aplicar la llei de Newton. |
Símbol |
Descripció |
Codificació |
ℕ |
Conjunt dels nombres naturals |
&#x2115; |
ℤ |
Conjunt dels nombres enters |
&#x2124; |
ℚ |
Conjunt dels nombres racionals |
&#x211A; |
ℝ |
Conjunt dels nombres reals |
&#x211D; |
ℂ |
Conjunt dels nombres complexos |
&#x2102; |
![]() |
F [força] E [intensitat de camp elèctric] r [vector coordenada] |
![]() |
r = |r| |
![]() |
S T |
![]() |
N [nord] NE [nord-est] NNE [nord-nord-est] |
![]() |
S [sud] SE [sud-est] ESE [est-sud-est] |
|
|
|
|
![]() |
A partir de la coordenada geogràfica de Buenos Aires (34° S; 58,5° W), determineu-ne l’antípoda. |
![]() |
L’epicentre del sisme es localitza a 84 km NNE de Santa Isabel. |
![]() |
Bufava vent de component SO i força 7. |
![]() |
El barranc del Morrot delimita el cementiri pel sector est-sud-est. |
![]() |
Al nord del cap de Salou el vent bufarà de component nord-oest. |
![]() |
Els conflictes no resolts del sud-est asiàtic. |
![]() |
L’illa de Stromboli és al nord de Sicília. |
![]() |
K [potassi, del llatí kalium] P [fòsfor, del llatí phosphorus] |
![]() |
Ag [plata, del llatí argentum] Sb [antimoni, del llatí stibium] |
![]() |
W [tungstè, de l’alemany Wolfram] Kr [criptó, del grec kryptos] Sr [estronci, de Strontian, poble escocès] |
![]() |
Unh [ununhexi] Uuo [ununocti] |
![]() |
N2 [nitrogen] O2 [oxigen] |
![]() |
P4 [fòsfor] S4 [sofre] |
![]() |
6C [6 protons en el nucli d’un àtom de carboni] 92U [92 protons en el nucli d’un àtom d’urani] |
![]() |
14C [14 nucleons en el nucli d’un àtom de carboni] 238U [238 nucleons en el nucli d’un àtom d’urani] |
Textos especialitzats |
Textos no especialitzats |
14C |
C-14 carboni 14 |
238U |
U-238 urani 238 |
![]() |
Na+ [ió positiu (catió) de sodi] Br- [ió negatiu (anió) de brom o ió bromur] |
![]() |
Cu2+ [ió doblement positiu de coure] O2– [ió doblement negatiu d’oxigen o ió òxid] |
![]() |
Al3+ [ió triplement positiu d’alumini] N3– [ió triplement negatiu de nitrogen o ió nitrur] |
![]() |
146C 23892U |
![]() |
C22– Hg22+ |
![]() |
NaCl [clorur de sodi] NH3 [amoníac] N2H4 [hidrur de nitrogen] H2SO4 [àcid sulfúric] |
|
|
| ||||||
|
|
|
| ||
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
| ||
| ||
|
| ||
| ||
|