Oberta la convocatòria d’ajuts per a tesis en català! (Fins al 26 de maig.)

Fer recerca en català té premi

El Departament de Recerca i Universitats, DREU, ha obert la convocatòria d’ajuts per a tesis escrites en català, TDCAT 2024, que impulsa l’ús del català en la recerca i reconeix les tesis escrites en la nostra llengua. I no parlem només de reconeixement simbòlic: hi ha 80.000 euros destinats a donar suport a, segons les previsions, unes 130 tesis doctorals escrites en català.

Si has escrit la tesi en català (íntegrament o no), l’has defensat durant l’any 2024 i obtens el títol de doctor en una universitat del sistema universitari català o d’un altre país, aquesta convocatòria és per a tu.

Què pots obtenir?
  • Fins a 1.000 euros per la teva tesi en català
  • La satisfacció d’enriquir la recerca en la teva llengua
  • La visibilitat que et dona formar part del dipòsit de Tesis Doctorals en Xarxa -TDX (la tesi s’hi ha d’haver incorporat abans del 31 de desembre de 2025)
Quines tesis hi poden optar?
  • Les escrites íntegrament en català
  • Les que combinin català i una altra llengua oficial de la UE, si el resum i les conclusions són en català i s’han desenvolupat amb l’obtenció de títol de doctor amb menció europea/internacional
  • Les estructurades com a compendi de publicacions, amb les parts no publicades en català

L’any passat, 129 doctorands i doctorandes ja es van beneficiar d’aquests ajuts. Ara et toca a tu! Tens temps fins al 26 de maig. No deixis passar aquesta oportunitat per fer créixer la recerca en català i sumar-te als que ja ho han fet.

Si vols més informació, accedeix a la convocatòria de l’AGAUR.

 

La Diada amb accent filològic: els actes de la Comissió de Filologia per Sant Jordi 2025

Amb motiu de la Primavera de la Llengua i la Diada de Sant Jordi, la Facultat de Filologia i Comunicació ha acollit diverses activitats organitzades per la Comissió de Dinamització Lingüística i Cultural (CDLC). L’objectiu ha estat promoure l’ús i el valor de la llengua catalana a través d’un conjunt d’actes oberts a tota la comunitat universitària. Xerrades, concursos i espais de reflexió han configurat una programació que posa la llengua al centre de la celebració, més enllà del llibre i la rosa. 

El passat 30 d’abril de 2025, a l’Aula Gabriel Oliver de la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona, es va inaugurar el cicle de taules rodones «Qui treu la llengua?», organitzat per la CDLC amb el suport del Vicerectorat de Política Lingüística i dels Serveis Lingüístics. 

La primera sessió, moderada per Àngels Massip, professora del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General, va estar dedicada a la presència del català a les xarxes socials i als mitjans de comunicació. Hi van intervenir Enric Gomà, guionista, escriptor i divulgador lingüístic; Laura Serra, periodista del diari Ara; i Èlia Fernández, graduada en Filologia Catalana i estudiant del màster en Estudis Avançats de Llengua i Literatura Catalanes. 

Els participants van reflexionar sobre els reptes i les oportunitats de la llengua catalana en l’entorn digital actual. Gomà reclama que no es censuri o que s’apliqui la lupa de la correcció normativa al català que es manifesta lliurement en els registres col·loquials de les xarxes. També creu que els joves s’han d’incorporar més als mitjans. Al seu torn, Serra explica que el seu diari ha decidit fer sortir el tema de la llengua dels límits de l’àmbit lingüístic i tractar-la transversalment en totes les seccions com ara l’economia, la tecnologia, l’educació, etc. Per la seva banda, Fernández denuncia la poca presència dels dialectes occidentals en els mitjans de comunicació i reivindica la normalitat de fer servir en les xarxes la llengua pròpia, com fa ella a TikTok. Aquest debat va permetre a la cinquantena d’assistents reflexionar sobre la presència i la visibilització del català en diferents espais socials. 

Durant l’acte també es van fer saber els noms dels guardonats del XXXII Premi Carme Serrallonga, una distinció anual atorgada per la CDLC de la Facultat de Filologia i Comunicació, creat en honor a la filòloga i traductora Carme Serrallonga i Calafell (1909-1997) i que reconeix treballs d’estudiants universitaris que proposin raonadament una organització destacada per la seva política comunicativa exemplar. Aquest premi s’ha consolidat com una iniciativa significativa dins la Universitat de Barcelona per fomentar una comunicació rigorosa, ètica i compromesa amb la diversitat lingüística. En aquesta ocasió, l’estudiant Anna Casals va ser guardonada pel seu treball El combat de corrandes de la Garrotxa. La vigència d’una tradició secular (ja disponible al DDUB: https://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/220859), «una iniciativa cultural que promou la llengua catalana a través de la glosa improvisada, transmetent missatges clars, no discriminatoris i accessibles que permeten la participació democràtica de qualsevol ciutadà en un espai per a la crítica social de manera respectuosa i pacífica, i que transmet valors com la companyonia i la no competitivitat». El jurat, constituït pel vicerector de Política Lingüística, Josep Monserrat, un membre de la Societat Catalana de Sociolingüística i la CDLC de la Facultat, va destacar «la qualitat comunicativa del treball, que permetia, amb llenguatge clar i entenedor, posar en valor aquesta pràctica comunicativa arrelada al territori i alhora innovadora en la seva difusió». Podeu saber-ne més al web de la facultat.

D’altra banda, aquest any la Comissió ha donat suport a la iniciativa Jocs Cítrics. Es tracta d’un concurs de traducció de les llengües clàssiques al català impulsat fa tres anys per l’Associació d’Estudiants de Clàssiques de la UB, Els Tarongers, amb l’objectiu d’acostar la cultura i les llengües clàssiques —i no tan clàssiques, ja que aquest any s’ha incorporat la categoria Pomelo de traducció de grec modern a les categories ja existents— a l’àmbit universitari i al batxillerat. En aquesta tercera edició, s’hi han presentat gairebé vuitanta traduccions, la majoria de batxillerat i amb participants de fins a quatre universitats diferents —UB, UAB, UCM (Complutense) i Universitat de Leiden—, de diferents graus i de tots els cursos (de 1r a 4t). En l’acte del passat dimarts 6 de maig a l’Aula Magna vam poder conèixer els premiats i la sessió va culminar amb una representació del Grup de Teatre Clàssic. 

De la categoria Mandarina, adreçada a estudiants de batxillerat 

  • Primer premi de la modalitat de Llatí: Yaiza Díaz Martínez, de l’Institut Guinovarda de Piera 
  • Segon premi de la modalitat de Llatí: Carla López del Castillo, de l’Institut Eugeni d’Ors de Vilafranca del Penedès 
  • Primer premi de la modalitat de Grec: Tamara Shahnazaryan Movsisyan, de l’Institut Bosc de la Coma d’Olot 
  • Segon premi de la modalitat de Grec: Yaiza Díaz Martínez, de l’Institut Guinovarda de Piera 

De la categoria Taronja, adreçada a estudiants de grau: 

  • Segon premi de la modalitat de Llatí: Joan Carrillo Barrera, grau d’Humanitats a la Universitat Pompeu Fabra 

De la categoria Llimona, adreçada a estudiants de màster i doctorat: 

  • Primer premi de la modalitat de Llatí: Oriol Febrer i Vilaseca, doctorand en Estudis Clàssics a la Universitat de Leiden 
  • Segon premi de la modalitat de Llatí: Leia Jiménez Torres, doctoranda en Estudis Clàssics a la Universitat Complutense de Madrid 
  • Primer premi de la modalitat de Grec: Tom Colomer Saus, màster en Formació del Professorat 
  • Segon premi de la modalitat de Grec: Leia Jiménez Torres, doctoranda en Estudis Clàssics a la Universitat Complutense de Madrid 

De la categoria Pomelo, adreçada a estudiants de grau, màster i doctorat: 

  • Premi únic: Ainhoa Navarro Arrufat, Filologia Clàssica a la Universitat de Barcelona 

En definitiva, la Diada de Sant Jordi d’enguany a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona ha estat un exemple viu de com la llengua pot esdevenir eix vertebrador de la vida universitària i motor de cohesió social. Tant els debats sobre la presència del català als mitjans i a les xarxes, com el reconeixement de projectes innovadors i compromesos amb la diversitat lingüística —com el Premi Carme Serrallonga i els Jocs Cítrics—, han posat de manifest la vitalitat, la creativitat i el compromís de la comunitat universitària amb la promoció i la normalització del català. Aquestes iniciatives no només celebren la llengua, sinó que també la projecten cap al futur, tot generant espais de participació, reflexió i reconeixement que contribueixen a fer de la universitat un referent cultural i lingüístic al servei de la societat. 

Gisela Santero Piqué
Becària de Dinamització

Maig aranès 2025: treballem la llengua i la cultura de l’Aran

«Er aranés qu’ei er occitan pròpri dera Val d’Aran, manifestacion d’aguesta lengua e cultura
millenàries (…) restacada
istoricament damb Catalonha».

(Aranés er occitan de catalonha)

 

Un any més, els Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona organitzen el cicle d’activitats i conferències «Maig Aranès a la Universitat de Barcelona», per difondre i promocionar la llengua i la cultura occitana aranesa a la Universitat de Barcelona i a la població en general.

El «Maig Aranès» és un cicle sobre temes lingüístics i culturals en el qual participen persones i institucions vinculades a la llengua i la cultura occitana aranesa. Enguany tindrem la xerrada i actuació de Tonho Cuito i Maika Casalí i les conferències d’Esther Lucea i Jaume Figueras i de Manèl Zabala. Teniu tota la informació al web Hèm aranés.

Us convidem a participar-hi. Vos i demoram!

Sant Jordi 2025 a les facultats de Diagonal Sud

La festivitat de Sant Jordi 2025 ha omplert d’activitats culturals les facultats de Física, Biologia i Química de la Universitat de Barcelona, gràcies a la iniciativa de les respectives comissions de Dinamització Lingüística.

A la Facultat de Física, l’acte va tenir lloc el dimarts 22 d’abril a la Sala de Graus Eduard Fontserè. Es va presentar el llibre Tots els colors de l’Univers, amb la participació de l’autor, Pere Serra Coromina, i els professors Martí Duocastella, Enric Pérez Canals i M. Carme Llasat. L’obra, que explora la descoberta de l’espectre electromagnètic, va ser el centre d’una taula rodona que va omplir la sala i va saber combinar a la perfecció rigor científic i divulgació humanista.

La Facultat de Biologia va celebrar Sant Jordi el dijous 24 d’abril amb diferents actes, entre els quals un d’organitzat per la Comissió de Dinamització Lingüística. Després de la conferència a l’Aula Magna a càrrec de Joan Real «50 anys de seguiment de les àligues perdigueres a Catalunya: de la biologia a la conservació», va tenir lloc una lectura multilingüe en què membres dels diferents col·lectius de la facultat van llegir fragments de La pell freda, d’Albert Sánchez Piñol, un llibre destacat de la literatura catalana traduït a una vintena de llengües. Els participants van fer sentir el fragment inicial de la novel·la en una dotzena de llengües, incloent-hi el basc, el francès, el danès i el suec, tot mostrant la diversitat cultural de la comunitat universitària. A continuació, es van sortejar entre els assistents llibres d’autors de la Facultat i roses. Durant uns dies va quedar en forma d’exposició al vestíbul de l’edifici Margalef informació sobre l’autor, l’obra i les versions llegides.

Finalment, la Facultat de Química va tancar la setmana cultural el divendres 25 d’abril amb una lectura multilingüe del fragment que obre la novel·la Canto jo i la muntanya balla, d’Irene Solà, en llengües com l’italià, el polonès, el portuguès i el croat, entre d’altres. L’objectiu d’aquest acte, a més de fer un reconeixement als autors en llengua catalana, és apropar-se i estendre el reconeixement a la resta de llengües amb les quals la facultat conviu i que són un mitjà d’enriquiment mutu. La lectura va culminar amb el sorteig de llibres d’èxit de publicació recent i roses per celebrar la diada.

Tots aquests actes, en el marc de la Primavera de la Llengua, han permès a les facultats amarar-se de l’esperit de Sant Jordi, compartir coneixement i promoure la literatura catalana en aquesta jornada tan especial, de la mà de la Xarxa de Dinamització.

Gisela Santero Piqué
Becària de Dinamització

Primavera de la llengua a Mundet: «un acte històric de debò»

La Primavera de la llengua va esclatant per tots els campus de la UB. I, és clar, ho fa també al Campus Mundet, el més bucòlic de la Universitat. L’acte central i més lluït de la Primavera a Mundet és el de lliurament de premis al Palau de les Heures: Premi Emili Mira, Premi al millor treball final de màster en català de la Facultat d’Educació i reconeixement als participants del concurs RodaLlengua; tot plegat acompanyat de musica i lectures.

Per tant, el dilluns 28 d’abril del 2025 tothom era a la sala d’actes del Palau de les Heures per gaudir d’una matinal de lletra i música, i ja sabem què va passar dilluns 28: apagada general. Però, a Mundet, d’energia els en sobra… No es van pas arronsar, van seguir endavant amb l’acte i «el Palau de les Heures es va omplir de veus, lectures i molta llum». Sí, «un acte històric de debò», així ens l’ha definit la nostra companya dels Serveis Lingüístics al Campus Mundet, Mireia Bartolí. I així ens l’expliquen des del Campus.

En els enllaços següents teniu altres notícies relacionades amb la Primavera de la llengua a Mundet (premi TFM i RodaLlengua), i recordeu que encara no s’han acabat els actes: dimarts que ve dia 7 de maig tindrem el primer tast de Scrabble a la UB, una activitat nova organitzada pels Serveis Lingüístics de la UB i l’Associació de Jugadors de Scrabble en Català (AJUSC), amb la col·laboració de la Xarxa de Dinamització Lingüística.

No us el perdeu!