Es convoca el XXXI Premi Carme Serrallonga a la qualitat comunicativa

La 31a edició del Premi convocat per la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona fa, un any més, un homenatge a Carme Serrallonga per la seva tasca de filòloga i traductora. L’objectiu del Premi és reconèixer els treballs originals en català que posin en valor una organització que hagi destacat per la seva política comunicativa exemplar en llengua catalana.

La convocatòria s’adreça a tots els estudiants universitaris de la Xarxa Vives d’Universitats de les terres de parla catalana.

Els guardons d’enguany constaran de dos premis: un primer premi de 400 euros i un segon premi de 200 euros.

El termini de presentació de treballs finalitza el 6 de maig de 2024 i s’han d’enviar en format electrònic a l’adreça de la Comissió de Dinamització Lingüística de la Facultat: xdl.filologia@ub.edu.

Es valorarà aquella política comunicativa que vagi més enllà del que estableix la normativa legal i també el redactat coherent, adequat i correcte.

Per a més informació, consulteu les bases del Premi.

 

El Premi a la Qualitat Lingüística de la Facultat de Filologia i Comunicació ja té guanyadors!

A finals del curs passat la Comissió de Dinamització Lingüística i Cultural de la Facultat de Filologia i Comunicació va convocar la tercera edició del Premi a la Qualitat Lingüística en la difusió dels Treballs de grau de la Facultat; i ja en tenim els guanyadors: Etna Miró i Adrià Castellà. En aquest premi es valoren qüestions com la coherència i estructuració del text, l’adequació de la llengua al registre divulgatiu i la precisió en l’ús lingüístic, s’adreça a l’alumnat de tots els graus de la Facultat i destaca per l’excel·lència dels treballs presentats, ja que han d’haver obtingut una qualificació mínima de 9 per poder optar al premi. Llegiu la notícia sencera en aquest enllaç.

A la Xarxa no ens tallem

La campanya «No et tallis» a la Facultat d’Informació i Mitjans Audiovisuals

Una de les tasques de la Xarxa de Dinamització Lingüística de la UB és col·laborar amb el Departament de Recerca i Universitats de la Generalitat de Catalunya en la difusió del català i dels drets lingüístics dels nostres estudiants. I no, no ens tallem…

Vam posar el nostre granet de sorra a la campanya No et tallis! Els drets lingüístics a la universitat, en el marc del Pla d’enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca de Catalunya, i vam omplir de cartells i postals les facultats de la UB.

Recordeu que a la UB vetllem per la transparència lingüística i tenim el compromís d’informar i mantenir la llengua de docència dels diferents grups classe. En teniu més informació aquí.

 

Francesc Massana Cabré
Tècnic de l’Àrea de Dinamització

Difusió de les activitats del Pla d’acollida

En el marc del Pla d’acollida de llengua i cultura catalana de la Universitat de Barcelona, els Serveis Lingüístics ofereixen cursos de català inicial als estudiants de mobilitat per facilitar-los la integració a la vida acadèmica i cultural de la Universitat. Enguany, a més, si superen el nivell A1 tenen la possibilitat de fer un A2 completament gratuït. I més endavant, si volen, poden cursar la resta de nivells. 

Un altre dels plats forts del Pla són les activitats d’acollida: el CATclub i la Borsa d’intercanvi lingüístic. A la carta que s’envia a l’alumnat internacional que farà estudis a la UB, ja es parla de les activitats d’acollida; però, a més, els tècnics de dinamització les difonem directament a les classes dels nivells inicials: una manera excel·lent de tenir amb ells un primer contacte i d’animar-los a participar-hi. En aquest primer semestre arribarem a uns 600 estudiants, que, a més d’aprendre català, s’enduran una bossa del Pla. 

També difonem les activitats d’acollida en els cursos que es fan a distància.

Francesc Massana Cabré
Tècnic de l’Àrea de dinamització

 

 

Un interès comú. Novena Jornada de la Càtedra Pompeu Fabra

Les universitats de l’àrea lingüística catalana comparteixen moltes coses. Una d’elles és la llengua comuna: el català, la llengua pròpia que, de fet, les identifica. Una altra, que són receptores de molts estudiants de mobilitat. I la Novena Jornada de la Càtedra Pompeu Fabra tractava de la confluència d’aquests dos elements amb un títol prou eloqüent: «Afavorim la comprensió de la llengua catalana entre els estudiants internacionals: estratègies i recursos».
A la UB dediquem molts recursos a facilitar la integració de l’alumnat internacional a la vida i als usos lingüístics de la Universitat. En l’àmbit de la llengua i cultura catalana, ja fa molts anys que els Serveis Lingüístics treballen per fer que els estudiants que venen de fora puguin accedir a la docència en català i els estudiants locals tinguin garantits els seus drets lingüístics. Actualment, tota aquesta feina es vehicula a través del Pla d’acollida de llengua i cultura catalana, que ha representat un nou impuls per a l’acollida lingüística.

I aquesta voluntat integradora i la feina que se’n deriva és un altre dels elements que compartim amb la resta d’universitats. En aquest sentit, jornades com la del passat 9 i 10 de novembre representen una plataforma excel·lent per posar en comú la feina que fem a totes les universitats i compartir experiències, maneres de treballar, dificultats, etc. I, per descomptat, aprendre els uns dels altres.

Maria Casals, coordinadora del Pla d’acollida de llengua i cultura catalana de la UB, va exposar com treballem a la UB en matèria d’acollida lingüística: on hem arribat, què ens hem trobat pel camí, quins problemes hem tingut, com ens n’hem sortit, com ens organitzem… I va prendre nota de com ho fan a la resta d’universitats que van participar a la taula rodona, UdG, UPC, UPF i UV, i a l’Institut Ramon Llull.

Volem agrair a la Càtedra Pompeu Fabra de la UPF i a la seva directora, Rosa Estopà, que ens hagin convidat a participar i a compartir la nostra experiència en aquesta Novena Jornada i, sobretot, que hagin posat a disposició de totes les universitats aquest espai de debat i coneixement que ens permetrà seguir treballant més i millor en allò que ens uneix: el català.

Francesc Massana Cabré
Tècnic de l’Àrea de Dinamització