Dades que diuen: les llengües a la UB

En matèria de llengua, podem dir que cada cop tenim un mapa més precís i més clar dels usos lingüístics a la Universitat de Barcelona, gràcies als nous indicadors sobre la llengua de la docència, de les tesis doctorals i dels TFG i TFM.

Els Serveis Lingüístics han publicat recentment 52 nous informes sobre l’ús de les llengües en la docència (2022-2023), en els treballs finals de grau i de màster (2022-2023) i en les tesis doctorals (2021-2022). És important destacar que, a més de dades globals de la UB, també disposem de dades específiques de cada facultat, que poden ser especialment útils com a documents de treball a l’hora d’avaluar i dissenyar polítiques en el centre. També destaca el fet que tots els informes, tant els generals com els de centre, inclouen l’evolució dels usos lingüístics de l’àmbit respectiu en els tres últims cursos acadèmics.

Aquest mapa més precís i més clar dels usos lingüístics a la UB ha estat possible gràcies a tres canvis i millores importants en la recollida de dades.

En primer lloc, l’ampliació del corpus d’anàlisi de l’indicador de la llengua de la docència. Fins al curs 2021-2022 s’obtenien dades només dels graus i màsters universitaris oferts a les diferents facultats de la Universitat de Barcelona. A partir del curs 2022-2023, també s’ofereixen dades sobre l’ús de la llengua de la docència en aquests ensenyaments oferts des dels centres adscrits de la UB.

En segon lloc, l’especificació de la llengua en casos més complexos. Així, a partir del curs 2022-2023, en els grups classe amb docència en què intervé més d’un professor i s’hi utilitza més d’un idioma, els sistemes d’informació sobre la llengua de la docència han incorporat la possibilitat d’informar, de manera individualitzada, sobre la llengua que utilitza cada docent en aquests grups amb docència mixta.  El fet de poder obtenir dades estadístiques més precises sobre l’ús de cada llengua també té una especial importància ara que la UB, en el marc del Pla d’enfortiment de la llengua catalana en el sistema universitari i de recerca, té el compromís d’elaborar el seu Pla d’increment de la docència en català per al curs 2024-2025.

I en tercer lloc, l’ampliació de la informació en l’indicador sobre la llengua de les tesis. A partir de l’informe del curs 2021-2022, en les dades sobre la llengua de les tesis s’ha afegit un nou apartat en què s’ofereix informació sobre l’ús de les llengües segons els cinc àmbits de coneixement en què està estructurada la Universitat de Barcelona: Arts i Humanitats, Ciències Jurídiques i Socials, Ciències Experimentals i Enginyeries, Ciències de la Salut, i Ciències de l’Educació.

Totes aquestes millores, en què treballem i seguirem treballant, ens faciliten la lectura precisa i específica de l’ús de les llengües a la UB i ens permeten avaluar amb solidesa dos principis fonamentals de la política lingüística universitària, la transparència i la seguretat lingüístiques, i continuar dissenyant les actuacions de planificació lingüística pertinents.

I que ben acollits!

Els mesos de setembre-octubre i febrer-març són mesos d’acollida lingüística de català a la UB, que obre els braços per rebre els estudiants de mobilitat que venen per un semestre (els de grau) i, en alguns casos, per més temps (els de màster, doctorat…). I en matèria d’acollida lingüística, les tècniques i els tècnics de l’Àrea de Dinamització i de la de Formació dels Serveis Lingüístics hi tenim la mà trencada: som els encarregats d’executar el Pla d’acollida de llengua i cultura catalana de la UB i mobilitzem tots els nostres recursos per fer-lo conèixer, no només als estudiants internacionals, sinó també als locals. 

Quan parlem de recursos, parlem, principalment, de recursos humans: fins a 11 persones treballem en l’acollida lingüística, de manera més o menys directa, entre tècnics, administratius i becaris, i, a més, un nombrós equip de professors per als cursos de català inicial. El cas és que, al llarg de l’any acadèmic, fem molta feina. Voleu xifres? 

  • Fins a 35 sessions informatives sobre les llengües a la UB i l’acollida lingüística que arriben a uns 1.600 estudiants.
  • Unes seixanta trameses de cartes en set llengües diferents per a estudiants d’arreu del món que arriben a més de 2.000 estudiants. 
  • Unes 25 activitats culturals (visites, sortides) per als estudiants internacionals de català a les quals assisteixen més de 500 estudiants. 
  • Quaranta sessions informatives en els cursos inicials de català sobre les activitats complementàries d’acollida que arriben als més de 800 estudiants. 
  • Un programa d’intercanvis lingüístics entre català i altres llengües en el qual participen més de 300 estudiants. 
  • Col·laboració amb l’IRL per a promoure els cursos de català en origen i l’intercanvi lingüístic entre estudiants de la seva xarxa de lectorats i de la UB. 
  • Grups de conversa amb estudiants d’arreu del món. 
  • Desenes i desenes d’actuacions en blogs i xarxes de la UB. 
  • Centenars i centenars de comunicacions per correu electrònic amb el… 
  • …miler (gairebé) d’estudiants de mobilitat que han fet cursos inicials de català als Serveis Lingüístics i que han participat en les activitats.

Les xifres són això, xifres. Però, a més, en aquest cas, van acompanyades de l’acollida: no només oferim als estudiants tota una sèrie de recursos per facilitar-los la integració a la vida universitària (i de retruc, a la ciutat i al país), sinó que també els animem a fer-ho i a viure intensament la seva estada a la UB.

I creiem que ens en sortim: la participació és cada cop més alta i l’ambient general, tant dels cursos com de la resta d’activitats i sessions, és ben engrescador.

D’això es tracta, no? Per això en diem… ACOLLIDA! 

I hi seguirem treballant!

 

 

 

Àrees de Dinamització i Formació
Serveis Lingüístics

Convocatòria dels Premis Antoni M. Badia i Margarit a la millor tesi escrita en català. Edició 2023

S’ha convocat la tercera edició del Premi Antoni M. Badia i Margarit a la millor tesi doctoral escrita en català. Aquests guardons, creats l’any 2021 a iniciativa del Vicerectorat de Doctorat i Personal Investigador en Formació, tenen com a objectiu contribuir a l’impuls de la recerca en llengua catalana.

Es poden presentar al premi les persones que hagin defensat la tesi entre l’1 de setembre de 2022 i el 30 de setembre de 2023. El termini de presentació de sol·licituds és del 13 de novembre al 18 de desembre de 2023.

En la sessió d’acollida als nous doctorands de la UB del semestre passat, David Casals, de l’Àrea de Dinamització dels Serveis Lingüístics de la universitat, va animar tots els joves investigadors a fer els seus treballs de recerca en català i els va informar de la propera edició del concurs (l’actual). De ben segur, doncs, que la participació serà destacada i els treballs presentats estaran a l’alçada.

Francesc Massana Cabré
Tècnic de l’Àrea de Dinamització

Nou vídeo del Pla d’acollida de llengua i cultura catalana de la UB: qui s’hi apunta?

Ja tenim a punt el vídeo del Pla d’acollida per donar la benvinguda a la UB als estudiants de mobilitat del curs 2023-2024. La Universitat ofereix molts recursos i possibilitats per aprendre català als estudiants de fora de l’àrea de parla catalana i els volíem fer arribar tota aquesta informació de la manera més efectiva possible: tres minuts, encara no, d’audiovisual fresc, concís i entenedor. Mireu-lo i us n’expliquem quatre coses…

Un projecte, no: un senyor projecte

Una producció audiovisual en què intervenen diferents professionals, actors, figurants, localitzacions, material tècnic, llengües, traduccions, subtítols… és un senyor projecte. I així ha estat el cas del vídeo del Pla d’acollida: A Catalunya, més de set milions de parlants t’estem esperant per compartir el català amb tu! Primer, una proposta: crear un vídeo per donar una acollida càlida, engrescadora, alegre, divertida… als estudiants de mobilitat i que tinguin un esbós de tot el que els Serveis Lingüístics els oferim. Segon, una idea: com els ho volem explicar, tot això?(continguts, llengües, imatges) Tercer, un guió: que es fa i es desfà i es refà contínuament, durant tot el procés. Quart, una producció: a partir de tots aquests elements s’ha de buscar (i localitzar) tot el que es necessita per al rodatge. Cinquè, un rodatge: que, necessàriament, s’haurà d’anar pautant en funció de les disponibilitats. Sisè, un muntatge: gràcies a les eines actuals d’edició de vídeo, obre noves possibilitats. I setè i últim, una difusió: i en això treballem ara.

Què és el nou vídeo d’Acollida?

Una petita ficció, però, en aquest cas, qualsevol semblança amb la realitat no és pura coincidència. Una estudiant britànica, l’Alex, rep la carta de confirmació de la seva sol·licitud d’estada temporal a la UB. Se’n va a Barcelona on estarà en contacte amb un grup d’altres estudiants de mobilitat que li explicaran què li ofereix la Universitat per entendre la llengua i la cultura catalana i sentir-s’hi còmoda: cursos de català semigratuïts, activitats culturals amb estudiants d’arreu del món i intercanvi lingüístic amb estudiants locals. Són les activitats amb les quals ja fa temps que es treballa als Serveis Lingüístics i que ara s’ofereixen en el marc del Pla d’acollida de llengua i cultura catalana a la Universitat de Barcelona, posat en marxa per primer cop el curs 2022-2023 i que ha demostrat ser un èxit per a l’acompanyament dels estudiants. El vídeo s’acaba amb l’Alex que explica, en català, la seva experiència amb l’acollida lingüística.

Com l’hem fet?

Doncs, a partir d’una proposta del Vicerectorat de Relacions Institucionals, Comunicació i Política Lingüística, busquem idees per arribar als nostres estudiants, i una d’elles és un producte audiovisual per, d’una manera ràpida i efectiva, donar-los la benvinguda i engrescar-los a participar en l’acollida lingüística. Elaborem una primera idea i guió, amb alguns elements que ja tenim força clar que volem que apareguin al vídeo i, tot seguit, ens posem en contacte amb els companys d’Audiovisuals UB i comencem a treballar. Des dels Serveis Lingüístics els aportem idees, continguts, to, etc., però ells saben què cal per aconseguir el que volem, què és viable i què no, i d’entre el que no és viable, què podem canviar per arribar al mateix lloc. La col·laboració és molt productiva i, després d’uns quants estira-i-arronsa, acabem amb un guió que ens permet començar el procés de producció i rodatge, organitzat pels tècnics d’audiovisuals. Només hi ha un element de la producció que deixen a les nostres mans: els figurants. I, és clar, ho proposem als nostres estudiants de català i als habituals de la Borsa d’intercanvi lingüístic i del CATclub (ja ho dèiem: qualsevol semblança amb la realitat no és pura coincidència). Hi surten tots fantàsticament bé: Isma, Anna, Chengdong, Ines, Marcela, Veronika, Queralt, Clara, Debora, Andy, Ángela… amb una professora excepcional, l’Eulàlia.

Què ens ha aportat?

Ho hem dit més amunt: volíem donar una acollida càlida, engrescadora… i ara ja tenim el material per fer-ho. El vídeo és una petita història narrada amb imatges i text que segur que arribarà als nostres estudiants de mobilitat.

Així ho esperem, perquè tots sabem com n’és d’important la mobilitat en l’àmbit universitari. Una mobilitat que és sempre benvinguda i que necessita eines per integrar-se a la vida universitària de la UB.

Per acabar, volem agrair al Vicerectorat de Relacions Institucionals, Comunicació i Política Lingüística la iniciativa i el suport, i als nostres estudiants de mobilitat la bona disposició que han tingut per participar en el vídeo (i, encara més, per acompanyar-nos durant tot el curs!). I l’últim agraïment va per als companys d’audiovisuals: a l’Olga Giralt, que ens va atendre, i molt especialment al Xavi Clavero i l’Isbac Caralt, que en tot moment ens ho han posat fàcil i que han fet una feina extraordinària.

Maria Casals i Francesc Massana
Tècnics dels Serveis Lingüístics de la UB

Convocatòria de sis beques de dinamització lingüística

Els Serveis Lingüístics convoquen sis beques de col·laboració per desenvolupar tasques de dinamització lingüística als centres de la UB, en el marc de la Xarxa de Dinamització Lingüística. Els estudiants que obtenen les beques de dinamització lingüística participen en la difusió de serveis i recursos lingüístics i en accions de promoció del català, col·laboren amb la dinamització de la Borsa d’intercanvi lingüístic i el CATclub i també participen en l’orientació a l’alumnat sobre cursos de llengua i recursos lingüístics.

En aquesta convocatòria ordinària hi ha sis beques de dinamització lingüística per desenvolupar la col·laboració de l’1 de febrer al 30 de juny de 2022 en diferents centres de la UB:

  • Facultats d’Educació i Psicologia
  • Facultats de Belles Arts, Informació i Mitjans Audiovisuals i Dret
  • Facultats de Física i Química, Biologia i Ciències de la Terra
  • Facultats de Farmàcia i Ciències de l’Alimentació i Medicina i Ciències de la Salut
  • Facultat d’Economia i Empresa
  • Facultats de Filologia, Matemàtiques i Informàtica, Filosofia i Geografia i Història

beques dinamització

Si us interessa la dinamització i la promoció de la llengua catalana i del multilingüisme, us animem a presentar-vos-hi.

Convocatòria i sol·licitud: en aquest enllaç.
Termini: fins al 15 de novembre de 2021.