El passat 24 d’abril es va obrir el termini de presentació de sol·licituds a la convocatòria per a la selecció de professorat d’estudis catalans a universitats de l’exterior per als cursos acadèmics 2026-2027 i 2027, que estarà oberta fins al 15 de maig d’aquest 2026. Per als qui treballem en la dinamització i la promoció del català és sens dubte una bona notícia; no només per aquesta convocatòria sinó pels gairebé 25 anys d’història de l’Institut Ramon Llull i del que és una de les seves fites, la xarxa de lectorats de català arreu del món, que tant ha contribuït a difondre la llengua i la cultura catalanes.

Tota la informació al web de l’IRL
Per tant, a l’Enxarxats ens en volem fer ressò i difondre aquesta convocatòria per animar a tots els graduats o postgraduats en Filologia catalana i altres estudis afins a presentar-s’hi i a participar en una de les aventures més estimulants i agraïdes: la difusió del català arreu del món.
Acollida en origen
Una de les tasques que duu a terme l’IRL a través de la seva xarxa de lectorats és el que anomenem «acollida lingüística en origen», és a dir, oferir cursos de català a estudiants d’aquestes universitats que tenen previst fer una estada en alguna universitat de parla catalana, entre d’altres, és clar, la Universitat de Barcelona.
I en l’àmbit de l’acollida lingüística de català, ja fa anys que la UB col·labora amb l’IRL. Així, en els itineraris del nostre web d’Acollida de llengua i cultura catalana fem difusió dels cursos de català en origen que imparteix, precisament, el professorat d’estudis catalans a universitats de l’exterior i oferim un curs A2 gratuït als estudiants que hagin fet l’A1 amb nosaltres o a l’IRL. A banda d’això, informarem els nostres estudiants de la possibilitat de continuar els seus estudis de català en algunes universitats de la Xarxa Llull.
L’altra gran col·laboració és en l’àmbit de l’ensenyament no formal: l’intercanvi lingüístic a distància i entre iguals de català i altres llengües. Des de l’any 2014, els Serveis Lingüístics de la UB treballen amb diferents lectorats per oferir als seus estudiants parelles lingüístiques per practicar el català a canvi de les seves llengües. En els últims anys l’intercanvi s’ha intensificat amb universitats anglòfones i s’ha iniciat amb una universitat japonesa. Enguany, gairebé cent parelles (és a dir, vora 200 estudiants) han practicat el català (i altres llengües) a distància (en alguns casos, des de l’altra punta del món).

El CATclub visita l’IRL
I encara una altra col·laboració: amb els aprenents de català que participen en l’acollida de la UB hem tingut l’oportunitat de visitar la seu de l’IRL i conèixer més de prop la seva feina, en una de les activitats que més ha interessat als estudiants.
Tot plegat ha estat gràcies a la col·laboració que hem mantingut amb els lectors de la xarxa de l’IRL i amb els seus tècnics, a qui volem agrair la bona disposició. Seguirem endavant.



L’acollida és, per descomptat, molt important per als estudiants que venen de fora, però és igual d’important per als estudiants d’aquí. I és que l’objectiu principal del
Però, no us penseu que la maquinària de l’acollida s’engega amb les sessions: ja fa setmanes (mesos!) que els tècnics i administratius dels Serveis Lingüístics treballem de valent per greixar-ne els engranatges, omplir el dipòsit de combustible i tenir-ho tot a punt per a l’inici del semestre. El primer pas és fer arribar a tots els estudiants procedents de fora del domini lingüístic català informació sobre les llengües a la UB i l’acollida. Així, aquest semestre, més de 800 estudiants ja han rebut cartes del rector, degans, coordinadors, etc. amb tota aquesta informació. El segon, tenir a punt els cursos i les activitats. El tercer, donar-los a conèixer per terra, mar i aire. El quart, atendre les consultes i peticions que ens van arribant. El cinquè, anar a les facultats i centres a donar la benvinguda als estudiants (les sessions d’acollida, que diem). I el sisè, acollir-los pròpiament amb tots els cursos i activitats que tenim per a ells.
A partir de la setmana vinent ens trobareu a les facultats i centres de la UB amb el vehicle oficial dels Serveis Lingüístics. De moment, participarem en sessions d’acollida en aquestes facultats i dies:

I és que, Majestats, ja feia 35 anys de l’últim Pla de dinamització i, de llavors ençà, ha plogut molt i el món, si bé no podem dir que s’hagi capgirat, ha canviat també molt. De manera que, un bon dia, per iniciativa dels responsables de la política lingüística de la Universitat, ens vam asseure i vam començar a rumiar-hi. Ja teníem clar que havíem d’actualitzar el Pla de l’any noranta, i vam entendre que, per fer-ho, havíem d’analitzar el context i les necessitats d’aleshores i d’ara (a la UB i en l’àmbit lingüístic català); que havíem de repensar el concepte de dinamització lingüística per adaptar-lo a aquest nou context i necessitats; que havíem d’entendre que la dinamització no és només una feina d’una àrea d’un servei de la UB, sinó que és una tasca transversal de tota la comunitat universitària i que havíem de posar tot això en solfa en un nou Pla.
El 
Pel que fa a les activitats organitzades per la Comissió de Dinamització de la Facultat, volem destacar una nova edició del Club de lectura. Es tracta d’una molt bona ocasió per compartir mirades diverses (sovint complementàries, però també contraposades) sobre llibres d’autors catalans o de bones traduccions en català. A la sessió de l’octubre vam parlar de Sortir a robar cavalls, de l’escriptor noruec Per Petterson, i a final de novembre li toca el torn a la novel·la La mestra i la Bèstia, de l’autora catalana Imma Monsó.